轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

éprouvé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éprouvé

您是否要查找:éprouver
音標:[epruve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:éprouvé可能是éprouver變位形式

éprouvé, e


a. (m)
1經過試驗的, 經過考驗的, 可靠的
utiliser un matériel éprouvé 使用可靠的材料
un ami éprouvé 可靠的朋友
une méthode éprouvée 經過考驗的方法


2遭受不幸的, 遭受苦難的
un homme très éprouvé 遭到很大不幸的人
une région durement éprouvé par la sécheresse 遭受嚴重干旱的地區(qū)
avoir éprouvé mille peine 遭受無數苦難


法 語 助 手
近義詞:
habile,  s?r,  être expérimenté,  expérimenté,  fidèle,  confirmé

être éprouvé: affligé,  frappé,  touché,  confirmé,  fidèle,  inébranlable,  s?r,  

反義詞:
faux,  jeune,  inconnu
聯想詞
expérimenté有經驗的,老練的;développé展開的,發(fā)展的;vécu真實的;connu認識的,已知的;reconnu聞名的;sentiment感覺,知覺,意識;besoin,欲,要求;imaginé構思;voulu需要的, 規(guī)定的;frappé冰凍的, 冰鎮(zhèn)的;affronté面對;

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去家人,經受巨大的不幸。

J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.

我已經認識到他是十分勇敢的。

Il a été durement éprouvé par cette perte.

這一喪事使他靈受到很大的打擊。

La guerre a durement éprouvé ce pays.

戰(zhàn)爭使這個國家遭受深重的苦難

C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.

第一次重視一個節(jié)日,并且一個人過。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.

我們向受害者家屬表示真誠的哀悼。

Ces?pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

這些國家在制訂報告過程中遇到困難。

Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.

在被拘留期間他遭受傷害和壓力。

Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14?février 2005.

最后,我們愿重申對2月14日死難者家屬的深切同情,并對遇難者表示哀悼。

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一種(對申請補助者進行)經濟情況調查的市政社會救濟補助金。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

難民專員辦事處在監(jiān)測童兵招募方面也遭遇困難。

Pour nous, l'ONU a toujours été cet ami éprouvé et de confiance.

對我們來說,聯合國一直是這樣的久經考驗和可以信賴的朋友。

Le procédé PWC a en outre été décrit comme une technologie industrielle éprouvée et opérationnelle.

另據報導,此種工藝是一種經過論證表明性能良好、可正常操作的商用技術。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

讓我們對處境不利的國家中流血流汗辛勤勞作的人民承擔起我們的義務。

Nous apercevons enfin une lueur d'espoir pour le peuple éprouvé de la Somalie.

災難深重的索馬里人民終于看到一線希。

Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.

我們請他們向喪失親人的家庭轉達我們最深切的同情。

Les tensions qui ont éprouvé notre système de gouvernement ont mis nos forces à l'épreuve.

影響我們政府制度的壓力和緊張,考驗我們的實力。

Nous présentons à nouveau nos condoléances aux familles éprouvées dans ces deux circonstances.

我們再次向這些事件的受害者遺屬表示慰問。

Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.

這一行框架經受試驗和考驗,積累豐富的經驗。

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久經考驗的脫貧方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éprouvé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。