Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在傘蓋面料上
是一些

白
纖維,其
觀(guān)與嬰兒連

纖維相似。
barboteur
Des fibres bleues et blanches semblables aux fibres de la barboteuse Babygro adhéraient fortement à l'étoffe de la couverture.
牢牢黏附在傘蓋面料上
是一些

白
纖維,其
觀(guān)與嬰兒連

纖維相似。
Ce fragment composite correspond étroitement et à tous égards, au pied de col d'une barboteuse de marque Primark Babygro et à son étiquette.
這塊復(fù)合碎片
主要方面在很大程度上與Primark牌嬰兒連
貼有標(biāo)簽
衣頸部分相符。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF?16 BomBeat.
后來(lái),在仔細(xì)檢查炸壞
衣物時(shí),發(fā)現(xiàn)在兩件不同
Slalom牌襯
、一件嬰兒連

一條格子呢
子中嵌有紙張碎片,經(jīng)檢查,證明是東芝RT-SF16 BomBeat無(wú)線(xiàn)電盒式磁帶收放機(jī)
使用手冊(cè)。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
證人記得賣(mài)給他
物品之中有兩條Yorkie牌長(zhǎng)
、一條與Panwear牌睡
碎片同一個(gè)牌子
長(zhǎng)條紋睡
、兩件呢子
套,一件
嬰兒連
,兩件衣領(lǐng)尺寸為16 1/2
Slalom牌襯
,兩件卡迪根式開(kāi)襟毛衣,其中一件為棕
,另一件為
,以及一把雨傘。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com