Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
鍋里沸,再加入一杯白醋 。
Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
鍋里沸,再加入一杯白醋 。
Tu le fais bouillir à gros bouillons.
你它滾了。
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
的時(shí)候讓其沸騰5分鐘,再靜置2分鐘。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必須開(kāi)才可保存。
VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!
你們將永遠(yuǎn)占據(jù)我的心底一片位置!!!
Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.
廚師在肉。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/4LmQW2L4xtIVyY7o4xPejbxs3ec=.png">得太厲害,調(diào)味汁燒干了。
Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.
我們的熱爐不但可以燒還可滿足100人的蒸飯需要。
Les légumes bouillent.
蔬菜用開(kāi)泡。
Cela fera bouillir le pot.
〈轉(zhuǎn)義〉這可補(bǔ)貼家用。
M.?Bout n'a jamais été domicilié au Rwanda.
布特先生從未在盧旺達(dá)住過(guò)。
Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
和切開(kāi)的香子蘭果實(shí)在一起沸以去除黑色的種子。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
白糖、香草精、檸檬皮或橙子皮加入沸。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout經(jīng)營(yíng)著30多架飛機(jī),一些飛機(jī)的基地在赤道幾內(nèi)亞。
Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.
有些人就汞在廚房的爐子上沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。
John Bredenkamp.?Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 據(jù)稱是軍火商,Bout的公司正在為其進(jìn)行航運(yùn)。
Faire bouillir la crème liquide, verser sur le chocolat en morceaux et bien mélanger.Ajouter le sucre et mélanger.
液體油沸,澆到巧克力塊上,充分?jǐn)嚢?,加入糖再攪拌均勻?/p>
On fait ensuite bouillir la solution de lixiviation pour faire évaporer l'eau sous forme de vapeur et concentrer la solution.
然后,瀝濾的溶液被沸,使分蒸發(fā) ,溶液被濃縮。
Nous avons à ce sujet partagé des informations que nous avons re?ues, selon lesquelles M.?Bout serait établi quelque part au Moyen-Orient.
我們傳遞了我們有的資訊,即布特的落腳點(diǎn)是在中東的某地。
La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.
《特定常規(guī)武器公約》也起著一個(gè)溫度計(jì)和一個(gè)蒸鍋的作用。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com