Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et?coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
跨國(guó)公司的生產(chǎn)體制,尤其在技術(shù)尖端活動(dòng)方面,
緊
交織和協(xié)調(diào)配合的。
動(dòng)詞coordonner的變位形式coordonné, eLeurs systèmes de production sont étroitement reliés et?coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
跨國(guó)公司的生產(chǎn)體制,尤其在技術(shù)尖端活動(dòng)方面,
緊
交織和協(xié)調(diào)配合的。
Le FNUAP, qui l'a coordonné, a re?u plus de 100?000 lettres et versements de particuliers.
人口基金協(xié)調(diào)和推動(dòng)了3 400萬(wàn)之友運(yùn)動(dòng),受理和答復(fù)了來(lái)自個(gè)人的10萬(wàn)封信件和私人捐款。
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
協(xié)調(diào)一致的參與——民事和軍事參與——

的前提條件。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
該講習(xí)班還由一名土著專(zhuān)業(yè)人員和一名非土著顧問(wèn)協(xié)調(diào)。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門(mén)協(xié)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。
En Inde, le Gouvernement a coordonné les opérations de secours sans aucune aide extérieure.
在沒(méi)有任何外來(lái)援助下,印度政府協(xié)調(diào)了救災(zāi)工作。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北約協(xié)調(diào)的信息中心機(jī)制處理這方面的工作。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我國(guó)代表團(tuán)協(xié)調(diào)了四次非正式會(huì)議以就我們面前的草案進(jìn)行談判。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
這種支持必須協(xié)調(diào)一致并具有諸多層面。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我們希望,撤離行動(dòng)將
持續(xù)不斷的、協(xié)調(diào)一致的及和平的。
Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.
要取得進(jìn)展,就必須有外界不斷協(xié)調(diào)提供支助。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他們的工作由總檢察長(zhǎng)辦公室協(xié)調(diào)。
Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés (?régime commun?).
這種行為準(zhǔn)則和紀(jì)律處分程序在一定程度上得到了協(xié)調(diào)(“共同制度”)。
Elle a coordonné la participation des personnes agées au Forum du Millénaire.
協(xié)調(diào)老齡問(wèn)題代表參加聯(lián)合國(guó)千年論壇。
Toutefois, ces actions doivent être davantage coordonnés et intégrés dans les programmes de développement.
不過(guò),仍需要加強(qiáng)這些工作的協(xié)調(diào),更多地將它們納入更廣泛的發(fā)展議程。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
這些問(wèn)題需要國(guó)際社會(huì)協(xié)力和協(xié)調(diào)有序的幫助。
Le programme était coordonné par l'Institut international de droit spatial et l'ECSL.
國(guó)際空間法研究所和歐洲空間法中心協(xié)調(diào)了會(huì)議安排。
Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
這些機(jī)構(gòu)之間不協(xié)調(diào),致使效力減少。
Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.
聯(lián)合呼吁獲得足額供資,表明這一協(xié)調(diào)一致的戰(zhàn)略性倡導(dǎo)工具

的。
Ces mécanismes pourraient être coordonnés par l'Union africaine.
這類(lèi)機(jī)制可由非洲聯(lián)盟加以協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com