Les expressions ?fins pacifiques? et ?à des fins défensives? devraient être clairement définies.
“和平目的”和“用于防御目的”這兩個術(shù)語也應(yīng)明確定義。

, 防御

, 嚴陣以待
;
,防御;Les expressions ?fins pacifiques? et ?à des fins défensives? devraient être clairement définies.
“和平目的”和“用于防御目的”這兩個術(shù)語也應(yīng)明確定義。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
國土戰(zhàn)爭是一個預(yù)防性的、公正的和合法的戰(zhàn)爭。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇
具體情況,司空見慣的維護自
立場便占上風。
Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.
新世紀之初,
們還只能保持一種不值得羨慕的防御姿
。
Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.
們采
的防御措施阻止了另外200多起自殺炸彈企圖。
Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.
要指出,這一學(xué)說完全是防衛(wèi)性的。
Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.
謹重申,
國的戰(zhàn)略能力完全是為了進行威懾和防御。
Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.
目前的兼并和盤購多數(shù)具有防范性質(zhì)。
Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan.
塔利班在巴米揚市東面已經(jīng)采
了防御
。
Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.
們必須讓恐怖主義分子疲于應(yīng)付,不給他們藏身之地,切斷對他們的援助。
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
各方都應(yīng)落實脫離接觸,尊重新的防御陣地。
La plupart des effectifs éthiopiens déployés dans ce secteur semblent être en position défensive.
現(xiàn)在部署在界線地區(qū)的埃塞俄比亞部隊似乎大都處于防
狀
。
Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.
然而,自衛(wèi)行動必須符合國際法。
Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.
對決議通常采
十分保
、防御性的方式。
L'adoption de nouvelles restrictions nuira aux capacités défensives de ces états.
新的限制規(guī)定若得
通過,將會降低此種國家的防御能力。
Les Américains sont restés sur la défensive chez eux et à l'étranger.
美國人在國內(nèi)外都保持著戒備。
Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.
應(yīng)特別強調(diào)進攻性戰(zhàn)略武器和防御性戰(zhàn)略武器之間的關(guān)系。
Isra?l reste sensible toutefois aux incidences des nécessaires mesures défensives qu'il a été forcé de prendre.
盡管如此,以色列依然敏感
們不得不采
的必要防御措施會產(chǎn)生的影響。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反應(yīng)的安全行動得以成功進行,也沒有發(fā)生重大的事故。
Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.
依照《盧薩卡停火協(xié)定》的規(guī)定脫離接觸、轉(zhuǎn)移
新的防衛(wèi)陣地的行動似乎已告完成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com