Les grandes valeurs spirituelles embrassées dans ces enseignements peuvent être considérées comme constituant le capital spirituel de l'humanité.
這些教導(dǎo)所闡述的偉大精神
,
被看作為人類精神財富的一部分。
Les grandes valeurs spirituelles embrassées dans ces enseignements peuvent être considérées comme constituant le capital spirituel de l'humanité.
這些教導(dǎo)所闡述的偉大精神
,
被看作為人類精神財富的一部分。
Nous ne pouvons détourner les yeux, car il est impossible de progresser ensemble si un membre ignore les valeurs embrassées par le groupe.
我們不能無視這一點,因為如果有一個成員國不履行整個集團(tuán)所贊成的
觀,我們就不
能共同前進(jìn)。
Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné ; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage.
年輕的妻子答應(yīng)一定照他的話辦。于是他擁
過妻子后,乘上漂亮的
輪馬車走了。
Une telle situation est répréhensible sur le plan moral étant donné que, parmi les valeurs les plus hautes et les plus respectées embrassées par cette Assemblée, figurent la vie humaine, la dignité humaine et la protection des civils, indépendamment de leur race, de leur couleur ou de leur nationalité.
這應(yīng)受到道義上的譴責(zé),因為大會所倡導(dǎo)的最高和最受尊重的
中包括人的生命、人的尊嚴(yán)以及對公民的保護(hù),而不論其種族、膚色或國籍。
Pour la première fois, la question de la prise en compte de la problématique des sexes dans toutes les politiques publiques, adoptée comme stratégie pour promouvoir l'égalité des sexes après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, a été clairement et efficacement embrassée comme objectif, comme véritable priorité, du Gouvernement.
在第

女問題世界會議后,為了促進(jìn)性別平等而將性別問題作為橫向?qū)n}納入公共政策,這作為政府的一個目標(biāo)和一個真正的優(yōu)先事項,第一次得到了明確而有效的擁護(hù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com