Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他試圖在叔本華的作品里證實自己存在的理由。
的;Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他試圖在叔本華的作品里證實自己存在的理由。
Malheureusement, lorsque l'on arrive au traitement de ces questions parfois existentielles, apparaissent, hélas, certaines crispations.
令人遺憾的是,當我們要應(yīng)
這些有時是切實存在的問題時,我們會產(chǎn)生某種不安。
Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.
今天,裁軍談判會議在相
性和發(fā)揮職能方面遇到了危機。
Pour les Israéliens comme pour les Palestiniens, ce conflit est un combat profondément existentiel.
以色列人民和巴勒斯坦人民而言,他們的沖突是深刻的生存斗爭。
Le monde reconna?t lentement la menace existentielle posée par les changements climatiques.
全世界正在慢慢地認識到氣候變化
生存所構(gòu)成的威脅。
Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.
氣候變化是
我們生存構(gòu)成的挑戰(zhàn)。
Les ouragans nous rappellent, dans les Cara?bes, notre unicité existentielle.
颶風(fēng)使我們加勒比地區(qū)意識到我們各國彼此生死與共的
系。
C'est là un véritable dilemme existentiel.
裁談會的未來取決于作出何種選擇。
La migration est une manière vitale, existentielle d'exprimer un besoin et de formuler un appel au secours.
移徙是表達需要和呼吁幫助的一種重要和存在主義辦法。
Ce sont des emplois fort bénéfiques à l'humanité qui permettent de trouver des réponses aux défis existentiels.
這種目的
人類大有益處,有助于我們應(yīng)
有的挑戰(zhàn)。
Tant que les questions existentielles seront niées, je crains qu'il n'y ait jamais d'accord sur les questions territoriales.
我擔心,只要拒絕接受生存問題,就永遠無法就領(lǐng)土問題達成協(xié)議。
L'ONUDI a été impliquée dans le débat idéologique et a même d? faire face à un défi existentiel.
工發(fā)組織卷入了意識形態(tài)的紛爭,甚至連生存都出
了問題。
Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.
另外,辯論的主題和會議的思維反映出了存在主義的問題。
L'interdépendance des droits civils et politiques et des droits économiques, sociaux et culturels est une question existentielle en Ha?ti.
公民權(quán)利和政治權(quán)利與經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利之間的相互依存
系,是海地日常生活中的核心問題。
Non que l'Organisation des Nations Unies, qui marque cette année son soixantième anniversaire, f?t en proie à une crise existentielle.
我當時的意思并不是說,今年已屆六十周年的聯(lián)合國面臨生存危機。
Après près de 60 années d'existence, toutefois, cette Organisation, dans laquelle nous pla?ons tant d'espoir, est aux prises avec une crise existentielle.
然而,在將近60年之后,我們寄予如此大希望的組織正處于生存危機之中。
Pour combattre cette incertitude existentielle et économique, le Prix Nobeld'économie James Tobin avait rêvé d'une taxe de 0,05 % sur les transactions financières.
為了
抗這一存在和經(jīng)濟的不確定感,諾貝爾經(jīng)濟獎得主詹姆斯.托賓曾夢想設(shè)立一個0.05%的貿(mào)易交流稅。
Il faut aussi trouver de toute urgence des réponses aux questions existentielles que se posent les musulmans qui vivent dans des sociétés occidentales.
但也必須為生活在西方社會的穆斯林所面臨的迫切生存問題找到答案。
Il ne s'agit pas d'en faire une question existentielle lorsque l'on sait combien les crises sont complexes et combien les éléments à régler sont nombreux.
這一問題不應(yīng)引發(fā)一場生存危機,因為我們知道這些危機是非常復(fù)雜的,其中的很多不同方面都必須得到處理。
Isra?l voit la menace iranienne comme une menace existentielle qui pèse non seulement sur sa propre existence, mais également sur celle du monde tout entier.
以色列認為伊朗的威脅是
乎生存的威脅,不僅
乎以色列本身,還
乎整個世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com