Aussi examine-t-il avec beaucoup d'attention les dates auxquelles les requérants sont entrés à Gaza.
因此,委員會(huì)細(xì)查索賠人進(jìn)入加沙
日
。

Aussi examine-t-il avec beaucoup d'attention les dates auxquelles les requérants sont entrés à Gaza.
因此,委員會(huì)細(xì)查索賠人進(jìn)入加沙
日
。
En ce qui concerne Gaza, l'accès par Karni s'est légèrement amélioré depuis notre dernier rapport.
至于加沙,卡爾尼
通行情況自我們上次報(bào)告以來(lái)略有改善。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根據(jù)該報(bào)告,加沙人民正在遭受歷史上最嚴(yán)重
名副其實(shí)
圍困。
La création d'un état palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一個(gè)能自立

斯坦國(guó)
先決條件是實(shí)現(xiàn)加沙地帶
穩(wěn)定。
L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.

斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)正在繼續(xù)向加沙
公共部門(mén)支付薪金。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以來(lái),加沙出口基本上已經(jīng)停頓。
Le soldat israélien Gilad Shalit passe son dix-neuvième mois de captivité à Gaza.
以色列士兵吉拉德·沙利特在加沙被俘至今已進(jìn)入第19個(gè)月。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地帶
人道主義局勢(shì)繼續(xù)令人嚴(yán)重關(guān)切。
La fin du conflit entre le Hamas et le Fatah à Gaza est encourageante.
哈馬斯和法塔赫之間在加沙沖突
結(jié)束令人欣慰。
Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.
然而,印度尼西亞仍然深深關(guān)切加沙不斷發(fā)展
人道主義局勢(shì)。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地帶人道主義局勢(shì)
惡化令人關(guān)切。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
歐洲聯(lián)盟嚴(yán)重關(guān)切在加沙發(fā)生
嚴(yán)重事件。
Isra?l contr?le tous les aspects de la vie à Gaza.
在加沙地區(qū),以色列控制了生活
方方面面。
Le Royaume-Uni est également très préoccupé par la situation humanitaire dans la bande de Gaza.
聯(lián)合王國(guó)還對(duì)加沙地帶
人道主義局勢(shì)深感不安。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民
生活條件相當(dāng)惡劣。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que conna?t actuellement Gaza.
若干代表團(tuán)提到加沙目前
人道主義問(wèn)題。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分認(rèn)識(shí)到加沙人道主義局勢(shì)
嚴(yán)重性。
La situation à Gaza, en particulier, mérite toute notre attention.
特別是,加沙
局勢(shì)值得我們特別重視。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
確,加沙決不能成為第一個(gè)撤離也是最后一個(gè)撤離
地方。
Le Rapporteur spécial a passé deux jours à?Gaza et cinq en Cisjordanie et en Isra?l.
特別報(bào)告員在加沙訪問(wèn)兩天,在西岸和以色列訪問(wèn)五天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com