Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真形象。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真形象。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都會和約旦所作
正式簡報。
La Police nationale ha?tienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地國家正盡力維護(hù)法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亞國家管理也需要加強(qiáng)。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亞國家已經(jīng)在所有15個州派駐人員。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同樣,聯(lián)利特派團(tuán)民
組成部分也在取得進(jìn)展。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此種情況下,安道爾方應(yīng)將案件移送Batlle。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特部隊由技術(shù)合作方案資助。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗國家仍然缺乏合格與敬業(yè)
低階
員。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建機(jī)關(guān)監(jiān)督權(quán)現(xiàn)已移交方案一(刑事
)。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培訓(xùn)和改組利比里亞國家方面已經(jīng)取得了進(jìn)一步進(jìn)展。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表團(tuán)表示必須毫不拖延地對隊伍進(jìn)行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
聯(lián)剛特派團(tuán)還在本期間向剛果國家112名教員發(fā)放了合格證書。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德國將繼續(xù)支持建立阿富汗國家部隊。
Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.
盧旺達(dá)在國家總署內(nèi)設(shè)立了恐怖主義專門小組。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,國家專業(yè)精神仍然令人嚴(yán)重關(guān)切。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派團(tuán)還幫助加強(qiáng)剛果國家運(yùn)作能力。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后邊防應(yīng)立即通報專門機(jī)關(guān)和機(jī)構(gòu),以便展開進(jìn)一步調(diào)查。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王國,已經(jīng)任命屬于大都會編制
副助理
總監(jiān)擔(dān)任恐怖主義調(diào)查全國協(xié)調(diào)員。
Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.
雖然已經(jīng)取得進(jìn)展,我們?nèi)匀徽J(rèn)為,國家部隊必須繼續(xù)進(jìn)行培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com