Mme?Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme?Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能夠在第四次會議后在委
會任職,委
會提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亞)擔任第五次會議主席。
名】Sue敘(蘇) Fr helper cop yrightMme?Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme?Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能夠在第四次會議后在委
會任職,委
會提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亞)擔任第五次會議主席。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme?Sue Gordon.
在目前
14個成
中,5個是婦女,包括主席休·戈登。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
當時最偉大
小說家,巴爾扎克,大仲馬,歐也尼.素艾及最偉大

,維克多.雨果, 拉馬丁都與他相識:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jama?que).
該會議由 Hyacinth Chin Sue女士(

)擔任主席,委
會
27名成
出席了會議。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委
會提名Chin Sue 女士擔任主席,并同意Berend先生擔任報告
。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme?Hyacinth Chin Sue (Jama?que) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委
會在其第三次會議上商定,Hyacinth Chin Sue女士(

)將擔任委
會第四次會議主席。
à la 3e?séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme?Sue?Barrel (Australie) et M.?S.?K.?Srivastava (Inde).
在第3次會議上,科技咨詢機構(gòu)主席將本項目
討論轉(zhuǎn)交給Sue Barrel女士(澳大利亞)和S. K. Srivastava先生(印度)聯(lián)合主持
一個聯(lián)系小組。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
締約方大會不妨分別選舉Chin Sue女士和Kranjc先生為化學品審查委
會第四次和第五次會議
主席。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士報告了閉會期間工作組初步評估通知書和佐證文件
工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales?: Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二個全體會議小組
重要
物包括制裁問題非政府專家:美國布朗大學沃森國際研究所
Sue E. Eckert;圣母大學Kroc國際和平研究所和第四自由論壇
George A. Lopez和David Cortright;烏普薩拉大學
Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Cara?bes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委
會還同意在其他事項
項下討論委
會
組成,特別是必須從拉丁美洲和
勒比國家集團中確定一位新
代表參
主席團,而且必須選舉一位新
委
會主席,因為這將是Chin Sue女士
最后一次會議。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jama?que n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
對此,Chin Sue女士解釋說,

其本身沒有展開第一手資料研究,而是根據(jù)美國環(huán)境保護署和世界衛(wèi)生組織提供
資料決定禁止涕滅威
,因為這些資料明確確定,使用涕滅威顆粒制劑
農(nóng)民應使用
身保護裝備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com