Les co?ts afférents sont à la charge du propriétaire.
這些人
支付與此相關(guān)
費(fèi)用。

資料
部分

;傳


血管
;
,被連接
;
,特有
,特定
,特異
;
,平庸
;
,恰當(dāng)
;
,隸屬
;
,適當(dāng)
,適應(yīng)
;
,以前
;
;Les co?ts afférents sont à la charge du propriétaire.
這些人
支付與此相關(guān)
費(fèi)用。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
還不妨通過(guò)一個(gè)提出名字和詳細(xì)資料
標(biāo)準(zhǔn)格式。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部長(zhǎng)會(huì)議審議每項(xiàng)申請(qǐng)和相關(guān)文件。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本節(jié)討論與這些類(lèi)型
資產(chǎn)有關(guān)
優(yōu)先權(quán)問(wèn)題。
Les dépenses y afférentes auraient donc d? être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,與此相關(guān)
費(fèi)用應(yīng)當(dāng)在顧問(wèn)項(xiàng)下記錄和列報(bào)。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
從此,資金不再流向中介機(jī)
。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

金和方案將直接負(fù)責(zé)提供與紐約副監(jiān)察員有關(guān)
資源。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94條規(guī)定了有關(guān)
懲罰。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他們委托我們?cè)谶@方面貫徹
項(xiàng)倡議。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡議主要是針對(duì)
礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
補(bǔ)助金是用于支付主任和行政項(xiàng)下
費(fèi)用。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提請(qǐng)注意兩份關(guān)于該決議草案
文件。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
這種“超級(jí)”優(yōu)先權(quán)
排序高于無(wú)力償債事務(wù)管理費(fèi)債權(quán)人。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多項(xiàng)法律,并頒布了關(guān)于這些法律
完整說(shuō)明。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有關(guān)討論情況見(jiàn)第五章B節(jié)。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap.?V, sect.?B.
有關(guān)討論情況見(jiàn)第五章B節(jié)。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les co?ts afférents au projet.
咨詢(xún)委員會(huì)認(rèn)識(shí)到跟蹤項(xiàng)目費(fèi)用
重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4?200 dollars.
用于機(jī)
間安全措施
承付款總額為4 200美元。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93?% du montant total des dépenses de personnel.
地區(qū)工作人員薪金費(fèi)用占薪金費(fèi)用總額
93%。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
這種“超級(jí)”破產(chǎn)管理費(fèi)優(yōu)先權(quán)
排序高于破產(chǎn)管理費(fèi)債權(quán)人。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com