Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.
大名鼎鼎的Fra Diavolo就是
們的頭,領(lǐng)導(dǎo)的都是
活兒。
,
)
,謀

發(fā)生在深夜。
人不見(jiàn)血的犯罪。
罪
死;屠宰;使虛弱;使氣餒
人,謀
,兇
;
手,刺客,
人犯;
,行兇,恐怖暴力活動(dòng);
/刺
的;
;
,謀
;
,殘
;
人的,致人死命的;
人者,兇手;Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.
大名鼎鼎的Fra Diavolo就是
們的頭,領(lǐng)導(dǎo)的都是
活兒。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上稱預(yù)謀兇
為謀
。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
政治
害大大減少,媒體自由放松。
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我對(duì)伊拉克宗教和政治領(lǐng)導(dǎo)人遭受政治
感到痛恨。
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在發(fā)生Sethamony法官被
案后,法官要擔(dān)心
們的人身安全。
Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.
這一戰(zhàn)爭(zhēng)包括了加強(qiáng)對(duì)哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人打算開(kāi)展的法外處決的行動(dòng)。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因
,
為了
襲擊的目標(biāo)。
Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.
我們對(duì)許多政治家、官員和無(wú)辜群眾在黎巴嫩遭到
表示遺憾。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也將有助于阻遏未來(lái)的政治
。
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
這些力量尋求抵制任何破壞這一真正的宗教或者以一種完全不符其教義的不公方式來(lái)描繪這種宗教的企圖。
Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.
委員會(huì)的一個(gè)專家小組立即被派往犯罪現(xiàn)場(chǎng)。
Enfin, les assassinats d'avocats, de juges et de procureurs représentent 4?% de l'ensemble des communications.

律師、法官和檢察官的案件占全部函文的4%。
Les assassinats visant les responsables de district dans la capitale sont toujours aussi nombreux.
定點(diǎn)謀
首都地區(qū)官員的行為仍然不見(jiàn)收斂。
Quinze minutes avant l'assassinat, le témoin se trouvait dans les parages du quartier Saint-Georges.
在
行動(dòng)前15分鐘,該名證人就在圣喬治地區(qū)附近。
Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen ?ge.
說(shuō),已故的拉菲克·哈里里
案與中世紀(jì)發(fā)生的事情相似,
說(shuō)得對(duì)。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府組織職員遇難后,各赤道省的大片地區(qū)均無(wú)法進(jìn)入。
Les conséquences de l'assassinat de M.?Hariri pourraient être considérables.

的后果可能非常深遠(yuǎn)。
Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.
我們對(duì)世界任何地區(qū)發(fā)生的謀
記者事件表示遺憾。
En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entra?ner un cycle renouvelé de violence.
事實(shí)上,進(jìn)行
行動(dòng)有可能導(dǎo)致新一輪暴力。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用綁架、
和敲詐方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com