Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止褻瀆國家法律對(duì)不同
宗教給予不同程度
保護(hù)。
Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.
一些禁止褻瀆國家法律對(duì)不同
宗教給予不同程度
保護(hù)。
Les extrémistes musulmans continueraient d'utiliser les lois sur le blasphème contre la communauté ahmadie.
據(jù)說穆斯林端分子繼續(xù)利用關(guān)于褻瀆真主
法律對(duì)付艾哈邁德派教徒。
Un tel blasphème est dangereux et absolument inadmissible.
這種褻瀆危
,
絕不能允許
。
La police serait menacée par ces extrémistes afin qu'elle enregistre les plaintes de blasphème qu'ils présentent.
警方被這些端主義威脅,要其登記他們提出
關(guān)于褻瀆真主
控訴。
La décision repose sur de nouvelles informations que l'enquête a fait appara?tre relativement à l'accusation de blasphème.
這項(xiàng)決定在對(duì)褻瀆案進(jìn)行調(diào)查以后根據(jù)新資料作出
。
En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.
此外,新聞界報(bào)道說,也有一些實(shí)心新聞?dòng)浾咭驗(yàn)橐C瀆等罪行被逮捕。
Les lois sur le blasphème, le système des électorats séparés, l'intolérance religieuse et l'état du droit au Pakistan ont été examinés.
他們討論了巴基斯坦褻瀆法、分開選舉制度、宗教不容忍和法治等問題。
Il y est affirmé que le blasphème, en tant qu'insulte à une religion, ne devrait pas être érigé en infraction pénale.
建議還規(guī)定,侮辱宗教褻瀆行為不應(yīng)視為刑事犯罪。
Une impiété, un blasphème contre le Seigneur, qui nous a fait present du beau chant pour dire des choses vraies et honnetes.
成了有悖于主不虔敬
敗壞了
東西,而主創(chuàng)造了音樂
為了讓它描述真實(shí)純善
事物。
Des extrémistes musulmans des groupes Lashkar-e-Tayyaba et Sipah-e-Sihaba auraient menacé de représailles toute personne remettant en cause les fausses accusations de blasphème.
穆斯林端分子團(tuán)體lashkar-e-Tayyaba和Sipah-e-Sihaba據(jù)說威脅對(duì)任何質(zhì)疑莫須有褻瀆罪
人進(jìn)行報(bào)復(fù)。
Enfin, l'Autriche a souhaité savoir dans quelle mesure la peine de mort était appliquée, en particulier dans les cas de blasphème et d'adultère.
奧地利詢問了巴基斯坦死刑適用情況,特別
在褻瀆和通奸罪方面。
Par ailleurs, d'après le Code de procédure pénale pakistanais, les juges présidant des procès relatifs à des affaires de blasphème doivent être musulmans.
此外,根據(jù)《巴基斯坦刑事訴訟法》,主持褻瀆真主案件審訊法官必須
穆斯林。
Les accusations de blasphème étaient associées à des menaces et des mesures d'intimidation contre des représentants légitimes, parmi lesquels des femmes, pendant la?Loya?Jirga.
褻瀆指控
與支爾格會(huì)議期間對(duì)包括婦女在內(nèi)
合法代表
威脅與恐嚇相聯(lián)系
。
Par exemple, les lois nationales sur le blasphème ne protègent que la principale religion de l'état concerné, ou elles sont appliquées de fa?on discriminatoire.
如,這些國內(nèi)褻瀆法只保護(hù)該國
主流宗教,或者在適用法律時(shí)不一視同仁。
M. Muntarbhorn, se référant au débat sur la question de la ?diffamation des religions?, a souligné qu'au niveau national, le terme communément utilisé était ?blasphème?.
Muntarbhorn先生指出關(guān)于“誹謗宗教”辯論,并強(qiáng)調(diào),在國家一級(jí)所用
共同
詞
“褻瀆”。
5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.
又賜給它說夸大褻瀆話口。又有權(quán)柄賜給它,可以任意而行四十二個(gè)月。
De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.
其實(shí),這一問題不一定屬于褻瀆宗教范圍。
Ils ont également fait pression sur la police afin qu'elle engage contre lui une procédure pénale pour blasphème en vertu de l'article?295c du Code pénal pakistanais.
聯(lián)合會(huì)工作人員還向警方施加壓力,要求根據(jù)巴基斯坦《刑法》第295c條對(duì)申訴人提出刑事起訴。
Ce renversement de la charge de la preuve a été renforcé par?la clause selon laquelle les juges intervenant dans des affaires de blasphème doivent être musulmans.
除了推卸舉證責(zé)任以外,更加嚴(yán)重做法
還要求審理褻瀆真主案件
法官必須
穆斯林。
Les lois relatives au blasphème ont été souvent évoquées à tort et ont ciblé les plus vulnérables, même ceux qui sont totalement dépassionnés par les questions religieuses.
關(guān)于褻瀆行為法律被大量濫用,而且都以最易受傷害
人為目標(biāo),甚至還針對(duì)那些冷靜對(duì)待宗教
人。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com