Production des principales chargeur - frais de voiture, Lvchong, chargeur USB, PowerBank-chargeur de portable.
主要生產(chǎn)充電器-車(chē)充﹐旅充﹐USB充電器, PowerBank-便攜式充電器。
Production des principales chargeur - frais de voiture, Lvchong, chargeur USB, PowerBank-chargeur de portable.
主要生產(chǎn)充電器-車(chē)充﹐旅充﹐USB充電器, PowerBank-便攜式充電器。
Batterie Lithium-Ion IC protection, batterie lithium-polymère et chargeur programs pour protéger les IC.
鋰電池保護(hù)IC、聚合物鋰電池充電方案及充電保護(hù)IC。
Les chargeurs de téléphones cellulaires et de voiture mains-libres professionnel fabricant!
手機(jī)充電器與車(chē)載免提專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)廠家!
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充電器與放電器。
Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.
獨(dú)家區(qū)域代理成工載機(jī)、神鋼挖掘機(jī)。
Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.
代理友來(lái)充電電池、充電器、二手辦公設(shè)備銷(xiāo)售。
Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.
開(kāi)關(guān)電源,充電器,手提電腦的適配器,,,,公司規(guī)模宏大。
Spécialisée dans la production automobile de l'instrumentation, la vitesse, des contr?leurs de moteur, des chargeurs.
專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)汽車(chē)儀表,速比,電機(jī)控制器,充電器。
Principale de transformateurs électroniques, inductifs chargeur et le développement, la production et des ventes.
主營(yíng)電子變壓器,電感及充電器的開(kāi)發(fā),生產(chǎn)與銷(xiāo)售。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
與會(huì)者認(rèn)為,這種辦法會(huì)在承運(yùn)人和托運(yùn)人之間實(shí)現(xiàn)公平。
Le choix entre ces deux options dépendait du jugement commercial de chaque chargeur.
這兩者如何取舍,全憑每個(gè)托運(yùn)人作出商業(yè)判斷。
Il est évident que le projet de convention doit traiter du chargeur.
顯然,公約草案中不能沒(méi)有托運(yùn)人。
Le chargeur et le chargeur documentaire sont, par définition, deux personnes différentes.
顧名思義,托運(yùn)人和單證托運(yùn)人是兩種不同的人。
Si le chargeur ne s'acquitte pas de cette obligation, il peut être tenu responsable.
托運(yùn)人未履行該義務(wù)的,將負(fù)有賠償責(zé)任。
Une question analogue peut être soulevée en ce qui concerne la responsabilité du chargeur.
在托運(yùn)人的賠償責(zé)任方面可能會(huì)有類(lèi)似的問(wèn)題。
Il ne dit cependant pas où et quand les marchandises doivent être remises au chargeur.
但該條未對(duì)必須在何地或何時(shí)向承運(yùn)人交付貨物作出規(guī)定。
L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.
第31條對(duì)托運(yùn)人的賠償責(zé)任作了規(guī)定。
Quoi qu'il en soit, il doit inclure les informations fournies par le chargeur.
在任何情況下,承運(yùn)人都必須列入托運(yùn)人提供的信息。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le r?le de transporteur.
在這種情況下,從托運(yùn)人的角度看,多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人擔(dān)當(dāng)?shù)氖浅羞\(yùn)人的角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le r?le de chargeur.
而從實(shí)際承運(yùn)人的角度看,多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人則擔(dān)當(dāng)托運(yùn)人的角色。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com