Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
將立即起訴新加坡境內(nèi)任何
犯該條例者。
Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
將立即起訴新加坡境內(nèi)任何
犯該條例者。
La législation néerlandaise interdit la?discrimination et chatie les contrevenants.
荷蘭法律禁止歧,
處那些
反這類法律者。
Mais, en fait, il n'y avait que très peu de contrevenants.
然而,實際上只有少數(shù)規(guī)者。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成員強(qiáng)調(diào),如果無法有效對付潛在反者,核查機(jī)制就毫無價值。
Là encore, les peines sont plus sévères lorsque le contrevenant est lui-même membre du groupe.
在這方面,對集團(tuán)成員的罰也重于非成員。
Des?actions pénales ont été également engagées contre des contrevenants dans le Bihar et l'Haryana.
同樣,在比哈爾邦和哈里亞納邦也對規(guī)者提出了刑事訴訟。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les ??contrevenants??.
許多監(jiān)獄甚至有自己的土牢,關(guān)押“紀(jì)者”。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何反這些規(guī)定者會得到起訴。
Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.
反該法律的ISP將受民事處罰。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
法者要么被處以罰金,要么被驅(qū)逐。
Des progrès ont été accomplis dans la poursuite des contrevenants.
在起訴罪犯方面取得了一些進(jìn)展。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
反該法規(guī)定的雇主將受到刑事起訴。
Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.
對反相關(guān)許可證所規(guī)定條款和條件者進(jìn)行起訴。
Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les états-Unis.
不擴(kuò)散條約的第一個破壞者事實上正是美國。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些國家背國際法,采取訴諸武力的做法。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
觀察名單上的反者名單將單獨作為一個文件,秘密提交委員會。
Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.
不遵守規(guī)定的ISP將被吊銷執(zhí)照或罰款。
Il va de soi que les contrevenants feront l'objet de poursuites.
顯然,反法律的人將受到起訴。
De nombreux rapports et études attestent que les contrevenantes ont des besoins uniques.
許多報告和研究都表明,女罪犯有獨特的需求和要求。
L'heure est donc venue de faire avancer les choses rapidement, en se concentrant sur les contrevenants.
以迅速的方式向前邁進(jìn),把重點放在犯者上的時候到了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com