Cette montagne est couverte de sapins.
這座山上滿(mǎn)是杉樹(shù)。
être couvert: abrité,
être couvert: découvert, en plein air,
Cette montagne est couverte de sapins.
這座山上滿(mǎn)是杉樹(shù)。
Le ciel est couvert de nuages noirs.
天空布滿(mǎn)了烏云。
Le sommet est couvert de roses sauvages.
山頂開(kāi)滿(mǎn)野薔薇。
Le sol couvert de mousse est bien glissant.
長(zhǎng)了青苔路面非常滑。
Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.
騎馬場(chǎng)是一個(gè)訓(xùn)練馬術(shù)有屋頂
場(chǎng)所。
Je suis en train de mettre le couvert.
我正在放
呢。
Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.
今晚,她任務(wù)就是
。
Toute la ville était couverte par la pluie froide.
整個(gè)城市籠罩在陰濕雨里.
Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?
你媽媽買(mǎi)幾個(gè)燒餅?
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饒農(nóng)作物。
Les couverts se désargentent à la longue.
上
銀鍍層時(shí)間一長(zhǎng)就脫落。
Le temps couvert promet de la pluie.
天陰預(yù)示要下雨。天陰看來(lái)要下雨。
Le ciel est couvert de gros nuages.
天空陰云密布。
Un autre stade, couvert, est en construction.
目前還有一座室內(nèi)體育場(chǎng)正在建設(shè)中。
Ajoutez un couvert, s’il vous pla?t.
請(qǐng)?jiān)偌右惶?span id="glipc3hi" class="key">。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔軟毯子蓋住了這只小貓。
De toute fa?on, vous êtes couvert par l'assurance.
不管怎么說(shuō), 您是在保公司保
。
Il donne le vivre et le couvert à son ami.
他提供朋友食宿。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六人,客人就要到了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com