Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.
不論評(píng)估采取何種標(biāo)準(zhǔn),都應(yīng)該是透明、合理、無(wú)懈可擊而且保持一致的。
Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.
不論評(píng)估采取何種標(biāo)準(zhǔn),都應(yīng)該是透明、合理、無(wú)懈可擊而且保持一致的。
Assortie de cette motivation, elle para?t beaucoup plus défendable.
但說(shuō)明這一理由之后,保留顯得更為合理。
Le Comité estime que l'état partie n'a pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).
委員會(huì)總結(jié),締約國(guó)未審查請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">對(duì)于違反《公約》第五條第(巳)項(xiàng)的可靠申訴。
Le Comité rappelle que, selon son Observation générale no 1, c'est au requérant qu'il incombe de présenter des arguments défendables.
委員會(huì)回顧,按照其第1號(hào)一般性意見(jiàn),撰文沒(méi)有履行其提供可論證案情的責(zé)任。
Les différents pays et régions s'en tiennent à des positions qui, bien que rationnelles et défendables en soi, demeurent encore irréconciliables.
不同國(guó)家和不同區(qū)域堅(jiān)持其本身而言是合理且站得住腳的立場(chǎng),但這些立場(chǎng)至今被證明無(wú)法相互調(diào)解。
Trois affaires qui, à première vue, pourraient être considérées comme discriminatoires mais qui, pourtant, sont défendables sont présentées à l'annexe I.
附件一列出了三項(xiàng)法律,這些法律初看可具有歧視性,但是具有合理的依
。
Le fait qu'il faut impérativement, grace à la négociation, parvenir à établir des frontières s?res et défendables y a été clairement reconnu.
明確認(rèn)識(shí)到必須建立通過(guò)談判達(dá)成的安全和可捍衛(wèi)的邊界。
Il n'y a donc aucun élément défendable qui pousse certains membres de partis politiques à incriminer le Gouvernement pour leurs dissensions internes.
因此,某些政黨成員因?yàn)槠鋬?nèi)部糾紛而指責(zé)政府,是沒(méi)有任何道理的。
Il a par conséquent estimé que l'état partie n'avait pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).
因此,委員會(huì)得出結(jié)論認(rèn)為,締約國(guó)沒(méi)有審查請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">關(guān)于發(fā)生違反第五條(巳)項(xiàng)情形的可論辯的指稱(chēng)。
L'opinion a été exprimée que le futur protocole lui-même n'était, techniquement et logiquement, pas défendable au regard des objectifs et du but proposés.
有代表團(tuán)認(rèn)為,未來(lái)議定書(shū)本身對(duì)于所建議的目標(biāo)和目的而言,在技術(shù)和邏輯上是站不住腳的。
Il est dès lors nécessaire de jeter un éclairage objectif sur ces préoccupations afin qu'elles soient appréhendées sur des bases objectivement défendables et vérifiables.
因此有必要對(duì)這些關(guān)切作出客觀的說(shuō)明,以便在可辯解、可核查的客觀基礎(chǔ)上,理解這些關(guān)切事項(xiàng)。
L'opinion qu'il soutient n'est pas défendable.
他所持的意見(jiàn)是不經(jīng)一駁的。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
沒(méi)有誹謗,歧視制度化和暴力行為便不持久。
Il fait valoir que l'octroi d'un avantage à un seul groupe religieux n'est pas défendable.
他認(rèn)為,只給一個(gè)宗教團(tuán)體利益的做法不再持續(xù)下去。
La Syrie estime que l'explication fournie par le Secrétariat est difficilement défendable.
敘利亞代表團(tuán)認(rèn)為,秘書(shū)處所提供的解釋很難站住腳。
Cette position n'est ni défendable ni acceptable.
這一立場(chǎng)是站不住腳的,也是不接受的。
Le paragraphe 3 b) de l'article 2 assure une protection aux victimes présumées si leurs plaintes sont suffisamment fondées pour être défendables en vertu du Pacte.
第二條第3款(乙)項(xiàng),保證聲稱(chēng)的受害提出的申訴如果理由充足,足以根
《公約》論證,即可受到保護(hù)。
6 L'état partie fait valoir que, pour les requêtes présentées en vertu de l'article?3 de la?Convention, c'est à l'auteur qu'il incombe de présenter des arguments défendables.
6 締約國(guó)堅(jiān)稱(chēng),關(guān)于根《公約》第3條提出的申訴,舉證責(zé)任在于申請(qǐng)
,由他提出可以論證的案件。
Cet argument est toutefois difficilement défendable.
然而,這種觀點(diǎn)難以令信服。
Les doctrines préconisant des guerres nucléaires ??gagnables?? contre des états non dotés d'armes nucléaires ne sont pas défendables.
提倡對(duì)無(wú)核武器國(guó)家發(fā)動(dòng)“打得贏的”核戰(zhàn)爭(zhēng)的理論是站不住腳的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com