En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保護的證人均秘密作證。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保護的證人均秘密作證。
à son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
預先審核以后,法官裁決該述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空鍍膜機,有專業(yè)的技術(shù)人員。
à son retour, il?avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陸軍部長梅西埃將軍的證詞尤為突出,給法官們留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14?témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
,庭接受14名證人的證詞作為證據(jù),而不需要他們出庭接受交叉詰問。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以沒有讓他寫供詞。
à la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3?500 dépositions.
截止到2月中旬,委員會已收到3 500多份證言。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
這些調(diào)查結(jié)果與若干證人和嫌疑人在述中提供的信息相符。
à la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
約談后,被約談者在供詞上畫押,并被提取了DNA樣本。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不舉行當事方的辯論,僅采用提交的書面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la?voiture de M.?Volkov.
提交人在Volkov先生的汽車里寫下了正式證詞。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
現(xiàn)在可在審判前的聽訴階段作證,也可將證詞記錄下來制作成錄音磁帶。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何證人作證時,命令其他證人退出。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也沒有被傳喚去提供進一步的詳細證詞。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
該法案也就歧視投訴的提交和支付賠償做出了規(guī)定。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
對該案的簡單調(diào)查是在沒有起訴方證人證詞情況下進行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,審判是以被控犯有同一罪行的一名證人的證詞為依據(jù)的。
Le?commissaire?Hibbert a fait la même déposition.
高級警長也作了相同的證詞。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com