Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
這個期限不能超過一星期。
…的那邊
那邊
…的那邊,
…的外面
山的那邊
…的那邊,
…以外;〈轉(zhuǎn)義〉超過
國
線外面
各處
東找西找找了很久。
那邊


線上, 不要超出線外。
那邊,
那兒Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
這個期限不能超過一星期。
Il a cherché longtemps de?à et delà.
東找西找找了很久。
D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之外皆請貢。
La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.
人的壽命能夠超過100歲。
Restez sur la ligne de départ et ne vous mettez pas en delà .
請

跑線上,不要超出線外.
La cl?ture était à20 mètres et il se tenait un peu en delà .
籬笆
20米開外,

籬笆之外一
.
Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
球打中球門柱后彈出門外。
Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.
平等理念之外,仍然存
著一些社會文化從屬關(guān)系。
Mais le problème va au delà du simple approvisionnement.
不過,這不僅僅是實(shí)際供應(yīng)的問題。
Cette collaboration s'étendait, par delà les projets, à un partenariat essentiel pour combattre la crise.
這種合作關(guān)系已經(jīng)跨越項(xiàng)目層面而擴(kuò)展成為共同應(yīng)對危機(jī)的一種至關(guān)重要的伙伴關(guān)系。
Ainsi, au delà d'un principe, l'égalité professionnelle représente une urgence pour l'ensemble de la société.
這樣,職業(yè)平等已經(jīng)不僅是一個簡單的原則,它對于全社會來說是一個迫切需要。
La Convention a créé une norme qui s'applique au delà de ses membres.
公約確立的模式正
其成員范圍以外產(chǎn)生影響。
La dot varie de 100?000 à 500?000 CFA et même au delà.
彩禮從10萬到50萬非洲金融共同體法郎不等,甚至還要多。
Il faut trouver une solution viable et durable qui aille au delà de l'Initiative PPTE.
必須
該倡議之外找尋持久可行的解決辦法。
Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.
這些照片是我
上海市中心的北邊的一個小區(qū)拍的,
蘇州河的旁邊。
On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.
們一眼就看見一大片望不到邊的樹林。
Le compte d'appui a lui aussi évolué bien au delà de ce qui était initialement prévu.
支助賬戶的變化也超出了原先的預(yù)料。
Le Comité souhaite toutefois relever que les droits des femmes vont bien au delà des questions simplement économiques.
但是,委員會希望指出,婦女權(quán)益并非只是涉及經(jīng)濟(jì)事務(wù)。
Les amis du Timor-Leste dans la région et au delà peuvent jouer un r?le constructif dans cet effort.
這方面,區(qū)域內(nèi)外的東帝汶友邦都可發(fā)揮建設(shè)性作用。
Mais, au delà, il est essentiel de traiter la prolifération nucléaire pour parvenir à l'objectif du désarmement nucléaire.
但不僅如此,處理不擴(kuò)散問題對實(shí)現(xiàn)核裁軍目標(biāo)也至關(guān)重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com