Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中國展現(xiàn)了兩百年禁食
后經(jīng)濟尖錐般高速發(fā)展的饑渴。

;
會制度;
制,
系;飲食制度Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中國展現(xiàn)了兩百年禁食
后經(jīng)濟尖錐般高速發(fā)展的饑渴。
Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.
他囑咐我禁食并且開了好幾種藥。
Le Japon a présenté à la Diète un amendement à la loi sur les prisons.
日本已向國會提交了修正《監(jiān)獄法》的法案。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,國會駁回了參院的否決。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13?%) et le nouveau Sénat?13 (13?%).
新的眾議院和參議院分別有60
(13%)和13
(13%)婦女。
Le Gouvernement comprend cinq membres nommés par le Prince sur recommandation de la Diète.


5
成員組成,他們
國君根據(jù)國會的推薦任命。
La Diète devrait examiner cette ordonnance dans le courant de l'année.
預計該法令將在年內(nèi)提交國會批準。
La Diète a peu de temps auparavant adopté une législation interdisant la prostitution passant par Internet.
日本國會近日通過了一項立法,禁止在因特網(wǎng)上賣淫。
Le Gouvernement examine la législation nécessaire en vue d'obtenir l'approbation de la Diète à sa prochaine session plénière.
日本
正在考慮制定必要的立法,在議會下一屆全
會議上獲得議會的批準。
La Diète (Saiema) adopte des lois dans le domaine de l'éducation et approuve le budget de l'état pour l'éducation.
議會通過教育領域的法律并批準國家教育預算。
Les amendements à la loi sur l'assistance sociale ont été élaborés et soumis à l'examen de la Diète
已經(jīng)起草《
會救濟法》相應修正案,并已提交議會審議。
Ainsi que le Premier Ministre Yasuo Fukuda l'a déclaré dans son discours politique à la Diète le 1er octobre
日本
對安全理事會改革的立場繼續(xù)保持不變。
La Diète est saisie d'un projet de texte d'application de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
※ 為執(zhí)行《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》,議會正在審議新的法律。
Cependant, en raison des vacances parlementaires, le projet n'a pas pu être mené à terme lors de la dernière session de la Diète.
然而,國會解散,這就意味著不可能在最后一屆會議上完成這項工作。
Le gouvernement a également présenté ce document à la Diète (le Parlement japonais) parallèlement à sa présentation au Secrétaire général des Nations Unies.
在將報告提交聯(lián)合國秘書長時,
還向國會進行了報告。
Les chartes des universités sont adoptées par la Diète, tandis que les chartes des autres établissements d'enseignement supérieur sont adoptées par le Conseil des ministres.
大學的章程
議會批準,其他高等教育機構的章程
內(nèi)閣批準。
Le président du pays était alors le général Wojciech Jaruzelski, élu par l'Assemblée nationale (Diète et Sénat) en application des dispositions des Accords de table ronde.
波蘭當時的總統(tǒng)是沃伊切赫·雅魯澤爾斯基,他
議會(眾議院和參議院)根據(jù)圓桌會議協(xié)定的規(guī)定選出。
Le nombre des femmes à la Diète est passé de deux à trois, mais on est loin d'avoir atteint l'objectif de l'égalité de représentation des sexes.
盡管國會中婦女的比例有所上升,增加了二、三位女議員,但是男女比例趨于平等的目標還遠沒有達到。
La Diète est constituée de la Chambre des représentants et de la Chambre des conseillers, qui?toutes deux se composent de membres élus, représentant le peuple tout entier.
國會
參議院和眾議院組成,兩院議員均
選舉產(chǎn)生并代表所有人民。
En tant que Président de la Chambre des Représentants du Japon, je ne puis me rendre à l'étranger alors que la Diète est encore réunie en session.
作為眾議院議長,國會在開會時我是不能出國的。
聲明:
上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com