轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

dictée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

dictée 常用詞

音標:[dikte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. ,
écrire sous la dictée de qn按照某人的來寫
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈轉義〉按情況作出決定

2. 聽寫
faire faire une dictée à la classe叫全班學生聽寫
dictée musicale音樂聽寫

常見用法
faire une dictée進行一次聽寫

助記:
dict說+ée行為

詞根:
dic(t), diqu, dire, dit 說

聯(lián)想詞
consigne命令;grammaire語法;correction改正,糾正;réécriture重寫;lecture閱讀,閱覽;orthographe綴字法;faite成的;conjugaison<雅>結合,聯(lián)合;écriture文字;contrainte強制,強迫;pensée思考,思想;

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

聽寫有10錯誤

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶筆寫。

Je déteste vraiment les dictées.

我真的很討厭聽寫。

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的聽寫有十錯誤 這不是我的錯。

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

這是一并不難聽寫

La dictée est moyen idéal pour progresser en fran?ais.

聽寫是提高法語的理想方式。

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的聽寫錯也沒有。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方發(fā)號施令,不會有和平。

De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité.

各國也正日益被其所感知到的競爭力需求推動著前進。

Pouvons-nous l'écouter, je vous prie, d'abord à la vitesse d'une dictée?

我們能否先以錄音的速度聽一遍?

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或區(qū)域的稀少而進林產(chǎn)品的法可對其他地區(qū)構成壓力。

à l'époque, l'approche progressive, du pas à pas, était dictée par la nécessité.

同時,漸進主義,即逐步的當時是迫不得已的選擇。

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

專家組的各項建議就是源于這一基本結論。

Nous devons aller au-delà d'une logique dictée par des urgences ou des intérêts partiaux, temporaires.

我們必須超越受緊急情況或片面、臨時利益支配的邏輯。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓勵采用全面和統(tǒng)籌的辦法來處理環(huán)境問題,并認識到這些活動由于其驅動力,即人類對環(huán)境的需求而具有密切的聯(lián)系。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我們工兵部分的工作重點必然受制于特派團的業(yè)務需要。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,這一要求僅僅是出于效力的需要的一種實用法。

Notre stratégie pour aller de l'avant ne saurait être dictée par les donateurs.

我們推動發(fā)展的戰(zhàn)略不應當是由捐助者指手劃腳的一攬子方案。

La fa?on de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未來采取什么行動應根據(jù)具體情況而定。

Les migrations entre ?les sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,島間移徙是一種經(jīng)濟問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dictée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。