Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir?Franklin Berman.
Brownlie先生辭職后,列支敦士登選定Franklin Berman爵士為專案法。
Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir?Franklin Berman.
Brownlie先生辭職后,列支敦士登選定Franklin Berman爵士為專案法。
Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.
法由司法委會任命和罷免。
M.?Shahabuddeen s'étant démis, l'Indonésie a désigné M.?Thomas Franck pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Shahabuddeen先生辭職后,印度尼西亞選定Thomas Franck先生為專案法。
Sir?Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.
府里,治意見與方路線不合的,被撤職。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad?hoc.
Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
Les magistrats du parquet et les magistrats instructeurs peuvent également être démis de leurs fonctions en pareil cas.
檢察和審理法也可因此違法行為被解職。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.
所有當選人都須對其行為負責,任何時候都可以被罷免。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法。
En?outre, les membres de la Commission avaient été nommés et ne pouvaient pas être démis de leurs fonctions sans une bonne raison.
此外,委們是獲得正式批準的,不得無故免職。
Le Conseil de la magistrature bulgare avait démis ce magistrat de ses fonctions et la révocation avait été confirmée par la Cour suprême.
保加利亞的高等司法理事會下令革職,而這一行動得到保加利亞最高法院的證實。
L'auteur n'a pas été démis de ses fonctions et il n'a pas non plus postulé à un poste vacant déterminé, d'un grade supérieur.
提交人既沒有被解職,也沒有申請高一級職銜的任何具體空缺職位。
Quelques années plus tard, il a été démis de ses fonctions après avoir mis?en cause la politique du Gouvernement dans les domaines médical et social.
數(shù)年后,當他對府的醫(yī)療和社會策提出質(zhì)疑時,他被從這個職位上開除。
Le Gouvernement libérien s'étant démis de sa responsabilité d'apporter une assistance, la communauté internationale doit jouer un r?le important dans la fourniture des secours humanitaires.
由于利比里亞府放棄了自己提供援助的責任,國際社會必須提供人道主義救濟方面發(fā)揮重要作用。
La Cour a ordonné que le juge Sosa soit démis de ses fonctions de Chief Justice.
該法院命令Sosa法不得再以首席法的身份行事。
La loi sur l'ombudsman fixe les conditions dans lesquelles l'ombudsman est élu et démis de ses fonctions, ainsi que sa compétence et son mode opératoire.
《監(jiān)察專法》規(guī)定任命和罷免監(jiān)察專的條件及其權限和守則。
Le comité directeur d'une association bavaroise de sports canins avait démis le demandeur, membre de l'association, de plusieurs de ses postes au sein de l'association.
本案的申請人是巴伐利亞州狗運動協(xié)會的成,但被協(xié)會的主持委會解除了他協(xié)會中的一些職務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com