Sur ce total, un montant de USD?6?839?792,39 correspond aux objets expertisés.
總索賠額中,估價(jià)
索賠額為6,839,792.39美元。
Sur ce total, un montant de USD?6?839?792,39 correspond aux objets expertisés.
總索賠額中,估價(jià)
索賠額為6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD?6?027?439,45 correspond aux objets expertisés.
總索賠額中,估價(jià)
索賠額為6,027,439.45美元。
Sur ce montant, USD?20?800?173,01 correspondent aux pertes?D4 (biens personnels), dont USD?12?802?768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失,而總價(jià)值為12,802,768.17美元被視為估價(jià)
。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36?biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索賠人個(gè)人陳述中提供了關(guān)于36件估價(jià)
詳細(xì)貨
清單。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs kowe?tiens.
估價(jià)大多數(shù)列于兩個(gè)科威特珠寶供應(yīng)商
信函當(dāng)中。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她稱包括估價(jià)內(nèi)
大量珠寶保存
她住宅
地窯中。
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.
小組指示秘書處專家顧問
協(xié)助下對(duì)估價(jià)
索賠進(jìn)行評(píng)估。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD?766?331.
索賠人建議對(duì)余下估價(jià)
賠償766,311美元。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索賠人提供了估價(jià)入侵之后
發(fā)票。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
小組確定索賠人證實(shí)了估價(jià)存
和對(duì)估價(jià)
所有權(quán)。
Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD?587?889, 27.
估價(jià)索賠額是587,889.27美元。
La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.
索賠人提供了伊拉克入侵前拍攝
許多估價(jià)
錄相和照片。
La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.
第二種方法是重點(diǎn)研究同位素?cái)?shù)據(jù)。
Le Comité recommande de verser au requérant une indemnité de USD?1?257?213,84 pour les objets expertisés.
小組建議賠償索賠人估價(jià)
損失1,257,213.84美元。
Les biens expertisés se chiffrent à USD 2?669?896,19.
總值為2,669,896.19美元被視為估價(jià)
。
En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD?25?000 pour l'objet expertisé.
因此小組建議對(duì)該估價(jià)賠償25,000美元。
Les objets expertisés représentent un montant de USD?15?819?027,68, sur un montant total réclamé de USD?16?422?342,56.
該項(xiàng)索賠總額為16,422,342.56美元,而其中該估價(jià)索賠額為15,819,027.68美元。
Sur ce montant, USD?25?919?029,85 correspondent à des pertes?D4 (biens personnels), dont USD?16?551?822,39 pour les biens expertisés.
其中25,919,029.85美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失,而總共為16,551,822.39美元被視為估價(jià)
。
Sur ce montant, USD?66?653?152,25 correspondent à des pertes?D4 (biens personnels), dont USD?23?497?958,48 pour les biens expertisés.
其中66,653,152.25美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失,而總值為23,497,958.48美元被視為估價(jià)
。
Sur ce montant, USD?13?028?484,43 correspondent à des pertes?D4 (biens personnels), dont USD?716?262,98 pour les biens expertisés.
其中13,028,484.43美元涉及D4(個(gè)人財(cái)產(chǎn))損失,總額為716,262.98美元被視為估價(jià)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com