M. Brown, c’est bien le Centre d’Affaires. Il y a un fax pour vous.
布朗先生,

商務(wù)中心。
有您
一份傳真。
縮寫] 〈英語〉
傳真M. Brown, c’est bien le Centre d’Affaires. Il y a un fax pour vous.
布朗先生,

商務(wù)中心。
有您
一份傳真。
Imprimeur de fournitures d'exploitation, "Star" du ruban, fax papier, toner, disques, cartouches et autres produits.
打印機

經(jīng)營“天星”系列色帶,傳真紙,碳粉,磁盤,墨盒等產(chǎn)品。
A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
發(fā)走了,
發(fā)送記錄。發(fā)送費用將記在您房間
帳上。
J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez re?u ?
上周二我傳真過去了,你們收到了嗎?
Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).
勞駕,先生,我想發(fā)一份電報(傳真).
Veuillez nous envoyer le fax encore une fois.
請再給我們發(fā)一次傳真。
Il nous faut une photocopieuse et un fax.
我們需要一臺復(fù)印機和一臺傳真機。
Il est de notre espoir sincère que d'un téléphone, un fax de notre co-opération du pont.
我們真誠
希望一個電話、一個傳真
我們合作
橋梁。
Son fax, sa machine à écrire, ses livres, certains de ses articles ont été confisqués.
他
傳真機、打字機、書籍以及某些物品被沒收。
Son fax, sa machine à?écrire, ses?livres, certains de ses articles ont été confisqués.
他
傳真機、打字機、書籍以及某些物品被沒收。
Son fax, sa machine à écrire, ses?livres, certains de ses articles ont été confisqués.
他
傳真機、打字機、書籍以及某些物品被沒收。
M.?Milosevic bénéficiait donc d'une pièce privée équipée d'un téléphone, d'un ordinateur et d'un fax.
因此,米洛舍維奇先生有一個私人房間,配有一部電話、電腦和傳真機。
Société des bureaux pour les clients, ainsi que téléphone, fax, Internet et autres moyens de communication modernes.
公司為顧客配備辦公用房,以及電話、傳真、互聯(lián)網(wǎng)等
代化通訊設(shè)施。
Gardez bien le secret. Ne disez pas le contenu du fax aux autres qui cela ne concerne pas.
做好保密工作。不要隨意向他人談及客人
傳真件內(nèi)容。
Les principaux produits sont fax papier, de papier d'impression, de la poudre, stylo à bille, et ainsi de suite.
主要生產(chǎn)產(chǎn)品有傳真紙、打印紙、炭粉、圓珠筆等等。
Si nous sommes type de tissu, s'il vous pla?t fax adresse de la Division I, afin d'envoyer des échantillons.
如要布樣,請將地址傳真我司,以便寄樣。
Hate de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候您
光臨、留言、郵件、傳真或來電聯(lián)系,努力為您提供咨詢與服務(wù)。
Seule la version papier du fax imprimée par le télécopieur du tribunal constituait un document physique.
只有法院傳真機
打印件方可生成有形
紙張文件。
Or, les fax générés et transmis directement par ordinateur ne produisaient pas de document original sous forme matérielle.
然而,直接由計算機生成并發(fā)送
傳真件并不生成有形形式
原始文件。
Dans d'autres décisions, les en-têtes de fax n'ont PAS été considérés comme des signatures car l'intention requise était absente.
在其他情況中,由于未發(fā)
必要
意圖,因此,通過傳真傳送
印有抬頭
信箋無法作為簽字。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com