Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
本廠專營塑膠產(chǎn)品形,信譽(yù)好,質(zhì)量高。
Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
本廠專營塑膠產(chǎn)品形,信譽(yù)好,質(zhì)量高。
La machoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下顎嘴巴兩塊相對的
織結(jié)構(gòu)。
Granulation plastique, les deux formant la région.
涵蓋塑料造粒、型兩大領(lǐng)域。
En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.
特別在有色金屬行業(yè)的型、鍛壓方面
有更加豐富的經(jīng)驗。
Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不過,雖然這些文書都這一備選方案的
部分,但其數(shù)量仍然十分有限。
D'abord, en formant le personnel -?en lui apprenant quel comportement adopter.
通過培訓(xùn)工作人員——教育他
如何行動——做到的。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dép?ts.
這些硫化物積聚在海底表面和淺表層,形塊狀礦床。
??Guillots??, à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所謂“扭索飾”圖案,這一種由相互交織的線條
的呈蜘蛛網(wǎng)狀圖案的標(biāo)志。
L'article?3 complète les?articles?9 et?10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3條對第9條和第10條的補(bǔ)充,三者在一起構(gòu)
了一個和諧的整體。
Ces dipl?més mettront à l'?uvre leurs nouvelles compétences en formant d'autres soldats iraquiens.
這些畢業(yè)生將把他的新技能用來培訓(xùn)其他伊拉克士兵。
à cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.
在這方面,租戶可被看作處于相對不利地位的群體。
Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.
并提供高效價優(yōu)的各類異型橡膠制品的開模形生產(chǎn)。
Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.
公司在全國范圍內(nèi)擁有11個駐外辦事處,形了強(qiáng)大、健全的營銷網(wǎng)絡(luò)。
Les affaires de la société champ d'application a couvert tout le pays, formant un solide réseau de marketing.
公司業(yè)務(wù)范圍已覆蓋全國各地,形了完善的營銷網(wǎng)絡(luò)。
Les pays formant la Coalition pour le nouvel ordre du jour travailleront à l'applica-tion du TNP.
新綱領(lǐng)聯(lián)盟國家必須努力執(zhí)行不擴(kuò)散條約的果。
En cas d'incompatibilité, les règles formant cette législation l'emporteraient sur toute autre disposition de la Convention.
在出現(xiàn)不一致的情況下,該法律的規(guī)則將優(yōu)先于公約的任何其他條款。
Dans plusieurs pays, cependant, le connaissement à personne dénommée est considéré comme un document formant titre.
但在一些法域,記名收貨人提單被視為一種所有權(quán)單證。
Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.
在這個項目的合同文件中,Mitsubishi和Chiyoda為合營企業(yè)伙伴。
Dans les documents contractuels, Chiyoda et Mitsubishi sont indiquées comme formant une coentreprise pour ce projet.
Chiyoda和Mitsubishi在合同文件中被指為該項目的聯(lián)合經(jīng)營者。
La propriété formant partie de la dote était administrée seulement par le mari pendant le mariage.
構(gòu)嫁妝一部分的財產(chǎn)在婚姻續(xù)存期間由丈夫單獨(dú)管理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com