L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生的黑色奧迪車在片碎石堆前停下,這片廢墟前身是聚源中學(xué)。
L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生的黑色奧迪車在片碎石堆前停下,這片廢墟前身是聚源中學(xué)。
à l'heure où je parle, les ouvriers sont toujours occupés à les dégager des gravats.
我今天在這里發(fā)言時(shí),工人們?nèi)栽谠O(shè)法從廢墟中把他們拖來(lái)。
J'ai vu une famille retirer son fils d'environ 12 ans des gravats.
我親眼看到個(gè)家庭從
之下
大約12歲的兒子。
Il s'est blessé lors d'une chute dans les gravats tout en refusant qu'on s'occupe de lui.
他在上摔倒受傷,拒絕接受治療。
Les bulldozers commencent seulement à déblayer les tonnes de gravats et à recueillir les cadavres.
推土機(jī)只是剛剛開(kāi)始清理成噸的廢墟和開(kāi)始搜查尸體。
Je sens la voiture se soulever légèrement et un nuage de poussière et gravats qui passent de chaque c?té du wagon.
這時(shí), 我感到火車微微抬起,二邊頓時(shí)揚(yáng)起陣塵土。
La violence des eaux était telle que des tonnes de pierres, de gravats, de troncs d'arbres et de débris ont été emportées.
水的威力無(wú)比,沖走了數(shù)以噸的石頭、砂、樹(shù)干和碎屑。
L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.
以色列軍隊(duì)在有污染危險(xiǎn)的地點(diǎn),特別是在對(duì)加沙含水層自然滲透的沙丘地帶埋碎石。
Les équipes médicales de la FINUL ont aidé à dégager des gravats 17?corps supplémentaires, dont la plupart étaient des femmes ou des enfants.
黎部隊(duì)醫(yī)療小組協(xié)助從廢墟中另外找到17具尸體,
中大多數(shù)是婦女和兒童。
En Iraq, le Bureau a supervisé le déblayage de 185?000 tonnes de gravats au bénéfice de 500?000 habitants, créant 53?000 journées de travail.
在伊拉克,由項(xiàng)目廳監(jiān)督,為500 000名當(dāng)?shù)厝丝陂_(kāi)展了185 000噸碎石的清除工作,創(chuàng)造了53 000個(gè)工作日。
Sous la coordination du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), les efforts ont commencé pour déblayer plus de 600?000 tonnes de gravats.
在合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署(開(kāi)發(fā)署)的協(xié)調(diào)下,清除60多萬(wàn)噸
的工作已經(jīng)開(kāi)始。
Ensevelis sous les gravats du World Trade Center se trouvaient également des Honduriens qui étaient venus dans ce pays dans l'espoir de réaliser leurs rêves.
掩埋在世界貿(mào)易中心廢墟之下的有來(lái)到這個(gè)國(guó)家想將希望變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的洪都拉斯人的遺體。
Les photographies des corps couverts de sang et des membres mutilés parmi les gravats et des voitures détruites témoignent de la violence qui résulte de l'arrogance et de l'emploi de la force.
在廢墟和被炸毀汽車中的渾身是血的尸體和殘缺的肢體的畫面證明了狂妄和使用武力造成的暴力。
Entre cinq et dix minutes plus tard, les quatre fonctionnaires ont entendu une deuxième explosion, encore plus forte que la première, puis le bruit de gravats s'écrasant sur les toits des batiments et sur les véhicules.
委員會(huì)認(rèn)定,這次事件無(wú)可爭(zhēng)議的起因是以色列國(guó)防軍對(duì)鄰近的總統(tǒng)賓館建筑的空中轟炸。
Le requérant a affirmé que tous les gravats avaient été évacués du site après la libération du Kowe?t, mais l'équipe de vérification n'a détecté sur place aucun élément lui permettant de conclure à l'existence antérieure d'une construction.
索賠人說(shuō)科威特解放后所有均被清除,但核查組在該地點(diǎn)看不到任何以前建筑的痕跡。
Nous importons 90?% de notre alimentation, consommons beaucoup de produits de luxe -?des véhicules aux ordinateurs?-, utilisons énormément d'eau, de bois et de papier journal et produisons de vastes quantités d'ordures ménagères, de gravats et de déchets industriels.
合王國(guó)90%的食物靠進(jìn)口,也是從汽車到計(jì)算機(jī)等奢侈品的主要消費(fèi)國(guó),我們使用了大量的水、木材和新聞?dòng)眉?,我們還產(chǎn)生了大量的家庭、建筑及工業(yè)廢物。
Assis sur un bloc de ciment situé au milieu du camp de Djénine, la tête entre les mains, M. Maher Hawwachin contemple le tas de gravats sous lesquels sont enfouis ses souvenirs ainsi que toutes les possessions de sa famille.
瑪埃爾·哈辛先生坐在杰寧難民營(yíng)的
個(gè)水泥塊上,雙手抱著頭,凝視著埋葬了他記憶和所有家產(chǎn)的
堆。
On s'emploie à mettre en oeuvre la dernière phase du projet de mécanisation complète du ramassage et de l'élimination des ordures ménagères avec, notamment, l'achat d'un camion à benne basculante pour le transport des gravats et décombres évacués des camps.
目前正在采取行動(dòng),執(zhí)行收集和處理垃圾全面機(jī)械化項(xiàng)目的最后階段,該項(xiàng)目需要購(gòu)買翻斗卡車用來(lái)從難民營(yíng)運(yùn)載垃圾和。
Une voisine qui avait assisté à la démolition depuis le porche de sa maison a raconté que deux bulldozers accompagnés de nombreux agents de la police des frontières avaient transformé la maison en une masse de métal tordu et de gravats.
在自家陽(yáng)臺(tái)目睹拆房行動(dòng)的名鄰居說(shuō),兩輛推土機(jī)和隨行的大批邊界警察將這所房屋變?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">堆金屬和水泥塊。
Des dizaines d'hommes armés et des centaines de civils s'étaient précipités sur les lieux et pendant les trois heures qu'il avait fallu aux bulldozers pour réduire les maisons en gravats, les Palestiniens avaient tiré sur les soldats, qui se trouvaient dans des véhicules blindés.
數(shù)十名武裝人員和數(shù)以百計(jì)的公民沖到事地點(diǎn),而且在推土機(jī)忙著把住宅夷為廢墟的三個(gè)小時(shí)內(nèi),巴勒斯坦人向躲在裝甲車輛中的士兵開(kāi)火。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com