28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用傷害別人手段來掩飾自己缺點(diǎn)
人,
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用傷害別人手段來掩飾自己缺點(diǎn)
人,
。
On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.
據(jù)報(bào)告,許多案件中,受害人因過于恐懼或感到羞
而未提出控訴。
Nous nous associons à eux et aux membres du Conseil, pour condamner cette pratique honteuse.
我們同他們道,并同安理會(huì)
成員
道,譴責(zé)這種
做法。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我們都知道這種令人現(xiàn)實(shí)
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
這樣虐待個(gè)脆弱
國家
。
Aujourd'hui le monde se trouve dans une situation déplorable, inexcusable et, partant, honteuse.
當(dāng)今世界現(xiàn)狀悲
嘆,無
辯解,因此也令人汗顏。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官?zèng)]有采取任何措施制止這種局面。
Si celui-ci nous attaque, nous lui infligerons sa défaite la plus grande et la plus honteuse.
如果敵人進(jìn)犯我們,他們將遭到重大挫折、慘敗。
Il reste encore du chemin à parcourir pour arriver à mettre fin à ces pratiques honteuses.
努力制止這種行為仍有
段路要走。
Les souffrances du peuple palestinien sont honteuses pour le monde civilisé dans lequel nous vivons aujourd'hui.
巴勒斯坦人民痛苦仍然
我們今天所居住
文明世界
辱。
En conséquence, elle ne peut s'associer à l'adoption honteuse d'un texte dont elle n'a absolument pas connaissance.
因此,我們絕對(duì)不能成為通過我們
無所知
文件
行為
部分。
Cette situation n'est pas seulement honteuse, elle relève aussi -?pour utiliser une terminologie religieuse?- du domaine du péché.
這種狀況不僅令人羞
,而且用宗教術(shù)語說,完全
罪過。
Remédier à cette situation honteuse est un impératif moral envers lequel nous devons tous nous engager, riches ou pauvres.
每個(gè)人----無論貧富----都必須毫無例外地承諾處理這種令人汗顏
狀況,這
道義責(zé)任。
Il faut du courage pour dire la vérité au sujet du passé lorsque cette vérité est douloureuse voire honteuse.
當(dāng)史實(shí)痛苦,甚至令人感到羞辱時(shí),說出史實(shí)真相
需要勇氣
。
Cette situation honteuse doit cesser.
這種狀況必須結(jié)束。
Le représentant d'Isra?l a accusé l'Assemblée générale d'hypocrisie et a lancé d'autres accusations honteuses, que nous ne saurions répéter.
以色列代表指控大會(huì)偽善
,并作了我們無法提及
其它不體面
指控。
Les circonstances actuelles sont celles d'une agression honteuse par une puissance occupante contre un peuple sans défense, désarmé sous son occupation.
今天情況
,
個(gè)占領(lǐng)國無
地侵犯
其占領(lǐng)下
手無寸鐵
人民。
Ce document sacré, la Charte des Nations Unies, devons-nous le laisser être foulé aux pieds d'une manière aussi injuste et honteuse?
我們應(yīng)該允許《聯(lián)合國憲章》這神圣文件受到不應(yīng)有
削弱和不光彩
濫用嗎?
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我們充分支持旨聯(lián)合國豎立永久紀(jì)念碑、以紀(jì)念世界史上這
辱時(shí)期
項(xiàng)目。
Le Conseil de sécurité a adopté hier la résolution 1640 (2005), autre résolution honteuse relative au conflit frontalier entre l'érythrée et l'éthiopie.
昨天安全理事會(huì)通過了關(guān)于厄立特里亞和埃塞俄比亞邊界沖突又
項(xiàng)令人遺憾
決議(1640(2005))。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com