Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ?a ressemble plus à un hurlement.
但如果說他唱得怎么樣,還是有點(diǎn)勉強(qiáng),最多像是深情的叫喚吧。
叫Pour ce qui est du chant, c’est encore approximatif, ?a ressemble plus à un hurlement.
但如果說他唱得怎么樣,還是有點(diǎn)勉強(qiáng),最多像是深情的叫喚吧。
J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son?attitude.
我

尖聲
叫和
的態(tài)度。
Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.
他先后對五個
大
大叫了一遍,又打了幾個重要的
,
的聲音更響。
Beaucoup de filles tombent en état de choc du fait de la douleur extrême, du traumatisme psychologique et de l'épuisement consécutif aux hurlements qu'elles poussent.
許多女孩因?yàn)闃O度的疼痛而休克,或受
心理創(chuàng)傷和因驚叫而虛脫。
Le bombardement aérien de Bagdad, le hurlement des sirènes et le vacarme des explosions auront certainement réussi à créer crainte et effroi, notamment parmi les populations civiles de Bagdad.
對巴格達(dá)的空中轟炸,尖嘯的警報聲以及隆隆的爆炸聲無疑使巴格達(dá)平民驚恐不安。
Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l'on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.
一個半小時之后,他們在一個灌木林里停下來了。這兒離廟只有五百步遠(yuǎn)。他們不僅可以看
廟宇,甚至就連廟里那幫狂熱信徒的
叫,都聽得清清楚楚。
Au lieu de cela, ils entendent les hurlements des sirènes et reconnaissent l'expression de la peur sur le visage de leurs parents alors qu'ils les serrent dans leurs bras et courent se réfugier dans les abris.
相反,他們聽
警報器的呼嘯,看
當(dāng)其父母把他們抱在懷里跑向防空洞時臉上的恐懼神色。
Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.
為了狼崽嗥叫來回應(yīng)他們,狼群的母親們嗓子都
啞了。突然,大草原中回響起清澈的嚎叫聲。這就是群狼之首的呼喚。
Les services religieux dans les synagogues de la région de Sderot ont été brutalement interrompus par les hurlements des sirènes, tandis que les roquettes Qassam tirées depuis la bande de Gaza traversaient le ciel dans la partie méridionale d'Isra?l.
從加沙發(fā)射的卡?;鸺┩敢陨心喜款I(lǐng)空,在史德羅特市猶太教堂舉行的宗教儀式被警報聲野蠻打斷。
Comme l'a dit le Président de mon pays, le général Michel Sleiman, notre séance d'aujourd'hui a été précédée par l'effusion du sang d'innocentes victimes, par les hurlements de corps déchiquetés et la fumée épaisse qui recouvre la terre bien aimée de Gaza.
用我國總統(tǒng)米歇爾·蘇萊曼將軍的
來說,我們今天會議的前奏是無辜者的流血、飽受苦難者的痛苦吶
以及彌漫在加沙寶貴土地上的硝煙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com