La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隸貿(mào)易是饒恕的罪惡 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隸貿(mào)易是饒恕的罪惡 。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我愛詞匯及所有原
的詞匯錯誤。
Or nous faisons face à une imposture impardonnable.
但是,我們今天卻面臨一種原
的騙人東西。
Laisser passer cette chance serait une erreur impardonnable.
錯過這次機會將是一個饒恕的錯誤。
Il serait impardonnable de ralentir nos efforts ou d'échouer maintenant.
如果去勢頭,如果
敗,那將是
饒恕的。
II serait impardonnable de ne pas profiter pleinement de ce soutien.
如果我們充分利用這種支持的話,那將是
原
的。
Ce serait un retournement de situation impardonnable qui nous couvrirait tous d'opprobre.
那將是原
的倒退并成為我們?nèi)w的恥辱。
Une paralysie prolongée du Conseil sur la question du Moyen-Orient est inacceptable et serait impardonnable.
如果安理會中東問題上繼續(xù)無所作為,將是
接受和
原
的。
L'imposition d'un siège par un peuple contre un autre peuple est un crime impardonnable.
一個國家對另一國人民實行禁運是原
的罪行。
En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gachis.
如果我們無法向他們提供這些機會,那么即使從最好的說,我們應對饒恕地浪費人的潛力共同負責。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我們對這些悲劇性事件中受影響的所有家庭表示慰問,這些事件是原
的,毫
含糊應受到譴責。
Près de deux ans se sont écoulés depuis que l'érythrée a commis un crime impardonnable contre l'éthiopie.
厄立特里亞對埃塞俄比亞犯下饒恕的罪行已快兩年了。
Ma délégation adresse ses plus profondes condoléances à ceux qui ont perdu des proches durant ces événements impardonnables.
我國代表團對這些
寬恕的事件中
去親人的人表示最深切的慰問。
Il est impardonnable qu'on ait fait si peu de choses pour éclaircir le sort des 1?300 non-Albanais enlevés et disparus.
為澄清1 300名被綁架和蹤的非阿爾巴尼亞人的命運所做的工作極少,令人無法原
。
La Syrie, complice de meurtres, ne mérite aucun appui et le Conseil ferait acte d'un aveuglement moral impardonnable s'il agissait autrement.
敘利亞應因其
謀殺中的同謀作用而得到支持,安理會如果
是這樣采取行動,便會犯下
饒恕的
顧道義行為。
En réponse, l'orateur soutient qu'utiliser les enfants à des fins politiques et pour donner une image favorable est un acte impardonnable.
答辯中,他堅稱,利用兒童作為政治工具,從而制造有利的公共關系是
原
的。
étouffer la vérité est un crime impardonnable, surtout lorsqu'elle permettrait d'imposer un chatiment juste aux assassins et d'offrir une reconnaissance méritée aux héros.
壓制真相是寬恕的罪行,尤其是通過披露真相
致使殺人者繩之以法和英雄備受歌頌贊揚。
En outre, il est impardonnable qu'on ait fait si peu pour jeter la lumière sur le sort de 1?300 personnes enlevées ou disparues.
除此之外,幾乎沒有為搞清1 300名遭綁架和蹤人士的命運做任何事情,這是
令人原
的。
Ces actes de terrorisme laches ont été une agression ignoble non seulement contre les états-Unis, mais également contre toute l'humanité - ignobles et absolument impardonnables.
恐怖主義分子的懦夫行徑僅是對美國而且也是對全人類的卑鄙攻擊——這是極為
恥和絕對
原
的。
Deuxièmement, cela étant dit, il est vraiment dommage et grave qu'il y ait eu apparemment des défaillances et des cas de malversations, ce qui est impardonnable.
第二,盡管如此,顯然存一定的過
和
正當行為,確實
幸,嚴重,
原
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com