L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一個即席開場發(fā)言。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一個即席開場發(fā)言。
Les dispositifs explosifs improvisés posent de réels problèmes.
簡易置是一個問題。
Les engins explosifs improvisés continuent de faire des victimes.
1日至3月31日期間,據(jù)報有22人傷亡,包括兒童和青年。
Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.
簡易置仍然是叛亂者首選武器。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en fran?ais et en anglais.M.
外交界知名人士吳建民大使即席發(fā)表法英雙語演講。
Un tel dispositif est à considérer aussi comme un dispositif explosif improvisé.
此種置也應(yīng)當(dāng)歸為簡易置。
On n'a découvert aucun nouvel engin explosif improvisé le long de la Ligne bleue.
沿藍(lán)線一帶未發(fā)現(xiàn)任何新臨時拼湊置。
Dans toute la région, les attentats au moyen d'engins explosifs improvisés continuent de se multiplier.
那里是阿富汗境內(nèi)以普什圖人為主塔利班運動傳統(tǒng)根據(jù)地。
Par quoi l'emploi de dispositifs explosifs improvisés se caractérise-t-il dans les circonstances actuelles?
在當(dāng)代條件下,簡易置如何使用?
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我們這個大廳講臺是臨時搭建。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
沒有講稿審議是否能使安理會工作更具互動性呢?
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
許多辦法都是臨時湊合,所采措施只是過渡性質(zhì)。
Il est inacceptable que des roquettes Qassam improvisées soient tirées contre Isra?l.
向以色列發(fā)射簡易卡薩姆炮彈是不能接受。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系統(tǒng)預(yù)算規(guī)劃似乎是即興拼湊而成,缺乏戰(zhàn)略眼光。
Il y a quelques?mois, des avions civils ont été utilisés aux états-Unis comme engins explosifs improvisés.
在審查會議召開前幾個月,美利堅合眾國境內(nèi)發(fā)生了利用民航飛機作為臨時置事件。
Les sanctions ne sont pas le résultat d'une décision improvisée prise par le Conseil.
制裁并不是安理會即興作出一項決定結(jié)果。
Plus de 7?250 kilogrammes d'explosifs, dont 14?682 engins explosifs improvisés, ont été détruits en neuf endroits.
已經(jīng)銷毀位于九個地點、超過7 250公斤物品(包括14 682枚簡易置)。
Pendant la période considérée, la Mission a enquêté sur quatre explosions provoquées par des engins explosifs improvisés.
在報告所述期間,觀察團調(diào)查了4起簡易置造成事件。
Il demeure impératif pour les états Membres de s'occuper de la question des explosifs improvisés et civils.
會員國迫切需要處理簡易和民用物問題。
Concernant l'attentat du 16?juillet, un auteur présumé qui aurait déclenché l'engin explosif improvisé utilisé a été arrêté.
關(guān)于7月16日襲擊,被控引遙控簡易置一名嫌疑犯已被逮捕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com