On se moquait de ses gaffes habituelles.
我們嘲笑平日里做的蠢事。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我們嘲笑平日里做的蠢事。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先會有一個調查。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
這是他的口頭語。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible co?t sera notre attitude habituelle.
專業(yè)、認真、規(guī)定時間內完、
等將是我們一貫的態(tài)度。
L'article reprend le libellé habituel en matière de dénonciation d'un traité international.
本條是關于退約的條款的傳統(tǒng)措辭。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
這種做法嚴重損害正常的民事程序原則。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
與此種發(fā)達國家通常采用的做法相關的挑戰(zhàn)是目標制定題。
Le texte dont nous sommes saisis n'a rien d'habituel.
我們面前的文本非同尋常。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs taches domestiques habituelles.
婦女能在家里工作,在完現(xiàn)有的家務勞動之外,做這項工作。
S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.
設保人沒有營業(yè)地的,以設保人的慣常住所為準。
Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.
根據(jù)通常程序,必須同時這樣做。
Si une personne physique n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu (article 6-3).
自然人無營業(yè)地的,以其慣常居所為準(第6(3)條)。
Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.
我這次發(fā)言要采用稍微不同的方式。
Si une personne physique n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.
“3. 自然人無營業(yè)地的,以其慣常居所為準。
Les procédures habituelles du droit conventionnel international pourraient être utilisées en matière d'amendements.
國際條約法的正常程序可用于處理修正題。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我謹請代們在選舉進行時一如既往地給予合作。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代團完全同意德國對提高慣常居所的標準
的關切。
Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.
這些條款草案后附有通常末了條款。
Elle voudrait savoir si cela est habituel et, dans l'affirmative, pour quelles raisons.
她這種情況是否常見,如果常見的話,原因是什么。
La terminologie habituelle n'était pas très utile; une?approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.
常用的術語幫助不大,尋找相關的標準可能是個辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生,部分未經過人工審核,其
達內容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com