Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個(gè)經(jīng)常

人擄掠事件的地方。”
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個(gè)經(jīng)常

人擄掠事件的地方。”
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
于目前伊拉克境內(nèi)

量暴力和恐嚇,流離失所每天都
繼續(xù)
。
Isra?l ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不會(huì)容忍這種殘酷的火箭襲擊。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du c?té du TMVP.
盡管繼續(xù)對(duì)猛虎人解展開(kāi)宣傳工作,然而進(jìn)展甚微。
Une campagne incessante a été menée pour que le Gouvernement assure les services d'éducation.
一直開(kāi)展宣傳工作,確保政府支持教育。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
當(dāng)前暴力沖突既是造成貧困的根源、也是貧困的結(jié)果。
Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.
該
陸人口不斷外流,喪失專業(yè)人員和技術(shù)人員。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.
不斷企圖削弱和破壞這個(gè)機(jī)構(gòu)的做法令人遺憾。
Dans ses observations écrites et orales, la Géorgie a fait état de ses incessantes difficultés.
書(shū)面和口頭介紹中,格魯吉亞提及該國(guó)持續(xù)
的問(wèn)題。
L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.
持續(xù)不衰的非法軍火流動(dòng)也是聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Isra?l a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推行侵略、謀
、持續(xù)變本加厲和挑釁政策。
Les incursions incessantes d'Isra?l à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.
我們還對(duì)以色列繼續(xù)侵入納布盧斯和杰寧感到關(guān)切。
Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.
經(jīng)常性缺水繼續(xù)對(duì)乘客巴勒斯坦領(lǐng)土的巴勒斯坦家庭產(chǎn)
有害的影響。
Sans leurs contributions incessantes, ce résultat n'aurait pas été possible.
如果沒(méi)有與會(huì)代表的不懈努力,本次會(huì)議就不可能取得這樣的成果。
Le quatrième domaine prioritaire est mettre un terme à la menace incessante de la piraterie.
第四個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域是解決繼續(xù)
的海盜威脅。
Cela est indispensable pour mettre un frein au cycle incessant de la violence.
這對(duì)制止沒(méi)完沒(méi)了的暴力循環(huán)是必不可少的。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
這些法律引起了廣泛的恥辱感和憤怒,是經(jīng)常
的抗議行動(dòng)的原因。
Nous nous félicitons également des efforts de médiation incessants déployés par le Secrétaire général.
我們也贊揚(yáng)秘書(shū)長(zhǎng)繼續(xù)開(kāi)展調(diào)解努力。
L'arrivée incessante de réfugiés a incité à prendre des mesures d'urgence au Kenya.
難民的持續(xù)涌入迫使肯尼亞方面進(jìn)行緊急狀況規(guī)劃。
Les tirs incessants sont tout à fait inacceptables et doivent cesser sans conditions.
繼續(xù)
射這種火箭彈是完全不可接受的,必須無(wú)條件停止。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com