轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

incurie

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

incurie

音標(biāo):[??kyri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
漫不經(jīng)心, 疏忽, 粗心大意, 粗枝大葉 法 語助 手
近義詞:
abandon,  insouciance,  laisser-aller,  mollesse,  relachement,  négligence
反義詞:
application,  soin
聯(lián)想詞
incompétence無權(quán),無管轄權(quán);inefficacité無效,無效力,無效驗(yàn),無功效;ignorance愚昧,無知;arrogance傲慢,狂妄自大;négligence草率,粗心大意,漫不經(jīng)心;inaction不活動,無行動;impuissance無力,虛弱;aveuglement<轉(zhuǎn)>盲目,輕率,糊涂,錯亂;laxisme寬容,,縱主義;médiocrité平凡,平庸;lacheté怯懦;

Aucune des ressources minérales ou halieutiques du pays n'a été exploitée, preuve de l'incurie de l'administration portugaise.

礦藏漁業(yè)資源未得到任何開發(fā),這是葡萄牙管理無能的表現(xiàn)。

La?KNPC affirme que l'incurie dans l'exploitation de certaines unités de traitement s'est traduite par une détérioration accrue de ces unités.

KNPC稱伊拉克對一些加工裝置的不當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">粗心的使用致這些裝置遭受了進(jìn)一步的破壞。

Cette expulsion serait la conséquence de leur situation d'irrégularité et?non de l'incurie de l'état dans son r?le de protecteur de l'enfance.

將提交人遣返是為他們非法居住在澳大利亞的結(jié)果,而非為他們未能對子女提供充分的保護(hù)措施。

Cette expulsion serait la conséquence de leur situation d'irrégularité et non de l'incurie de l'état dans son r?le de protecteur de l'enfance.

將提交人遣返是為他們非法居住在澳大利亞的結(jié)果,而非為他們未能對子女提供充分的保護(hù)措施。

Comme on peut s'en douter, les longues années de crises politiques, de conflit et d'incurie ont provoqué l'exode massif des ressources humaines libériennes.

如同所預(yù)期的,多年的政治動蕩、沖突管理不善造成利比里亞人力資源大量流。

Face à l'incurie de la police et des tribunaux, de jeunes Dalit se sont révoltés, créant à leur tour des groupes armés ou Naxalites.

警察或法院對上述這些罪行束手無策的現(xiàn)狀,反而產(chǎn)生了促使達(dá)利特青年也組成武裝團(tuán)伙,甚至滋生納薩爾分子的反沖作用。

Cette?incurie structurelle crée un climat tel que les victimes de viol sont réticentes à engager une procédure judiciaire ou dans l'incapacité de le faire.

這些系統(tǒng)的致產(chǎn)生了一種氣氛,即被強(qiáng)奸者不大愿意或不大能夠提起刑事訴訟。

J'espère que, compte tenu de ces préoccupations et de ces considérations, toutes les mesures possibles seront prises pour empêcher qu'une telle incurie ne se reproduise.

我希望,鑒于這些顧慮素,將采取一切措施,防止再發(fā)生這種錯誤領(lǐng)的情形。

L'incurie du système judiciaire et la situation socioéconomique catastrophique qui règne dans le pays sont à l'origine de ce phénomène, qui constitue une forme d'impunité.

司法制度的無能加之普遍存在的悲慘社會經(jīng)濟(jì)狀況造成了這種現(xiàn)象,從根本上而言,這是一種有罪不罰。

Il est indispensable que tous les programmes de transferts monétaires prévoient des mécanismes de responsabilisation afin d'empêcher la corruption, les abus, l'incurie et la manipulation politique.

所有現(xiàn)金轉(zhuǎn)撥方案都必須實(shí)行問責(zé)機(jī)制,才能避免腐、濫用職權(quán)、管理不善政治操縱。

L'infrastructure pédagogique, y compris les batiments scolaires, les fournitures et le matériel d'enseignement, a été presque entièrement détruite soit en raison de la guerre civile soit par incurie.

大多數(shù)教育基礎(chǔ)設(shè)施、包括學(xué)校大樓、家具教材由于內(nèi)部沖突無人維修,已被毀壞。

Alors que Nauru a été autrefois un petit pays donateur à revenus élevés, nos richesses ont été dilapidées en une génération par l'incurie et la corruption des gouvernements précédents.

雖然瑙魯曾經(jīng)是一個高收入的捐助國,但由于前幾屆政府管理不善,我們的財富僅僅經(jīng)過一代人的時間就被揮霍一空了。

Des années d'incurie administrative expliquent le surpeuplement, l'absence de services publics, d'eau salubre et de moyens d'assainissement et l'insuffisance des infrastructures qui caractérisent de nombreuses villes des pays en développement.

年復(fù)一年的城市管理不善在發(fā)展中國家許多城市造成了過度擁擠、缺乏公共服務(wù)、缺乏潔凈水、缺乏衛(wèi)生以及基礎(chǔ)設(shè)施不足等問題。

L'organisation a souligné le fait que la persistance de la faim et de la pauvreté était due en grande partie à l'incurie dont l'agriculture a été l'objet au cours des 10?dernières années.

農(nóng)聯(lián)強(qiáng)指出,饑餓貧窮之所以持續(xù)存在,主要是為在過去十年里忽視了農(nóng)業(yè)。

Plusieurs cas délibérés et fortement médiatisés de refoulement se sont produits, mais ils sont surtout dus à l'incurie systématique du Ministère de l'intérieur qui a conduit au non-respect par l'état de ses obligations.

已發(fā)生多起蓄意、引人注目的驅(qū)回事件,但這更多屬于內(nèi)政部內(nèi)部系統(tǒng)運(yùn)作不力而時有發(fā)生的現(xiàn)象 23 。

Selon cette requérante, le personnel iraquien de l'h?pital kowe?tien où elle a accouché a fait preuve d'incurie en effectuant une césarienne non indispensable et non autorisée qui a entra?né la mort de l'enfant.

索賠人稱,她是在一家科威特醫(yī)院分娩的,在那里工作的伊拉克人員草率地進(jìn)行了不必要未經(jīng)批準(zhǔn)的剖腹產(chǎn)手術(shù),造成嬰兒死亡。

Les victimes faisant l'objet de la traite se retrouvaient isolées dans ce tunnel en raison des préjugés raciaux et de l'incurie des états et de la société civile à l'extérieur de ce "tunnel".

由于在“走廊”以外的國家公民社會中存在著種族歧視而且對此漠不關(guān)心,這些走廊便孤立了由其所販賣的受害者。

Cette situation est due à plusieurs facteurs qui vont des faibles niveaux de l'investissement privé à la corruption, en passant par l'incurie et l'inaptitude du Gouvernement à régler les questions économiques, sociales et culturelles.

這主要是由于下列素造成的:私人投資水平低、腐、管理不當(dāng)以及政府在經(jīng)濟(jì)、生活文化方面缺乏行之有效的領(lǐng)

L'Assemblée générale est la seule instance mondiale où toutes les nations et tous les peuples peuvent se faire entendre; nous ne devons en aucun cas permettre que ces voix soient étouffées par l'incurie de l'Organisation.

大會是各國各國人民能夠發(fā)出呼聲的唯一全球論壇;我們決不能讓這種聲音由于組織上的低效率而被壓抑。

Les conflits de la région des Grands Lacs étaient largement alimentés par le flux constant de réfugiés et de groupes armés, l'exploitation et l'exportation illicites des ressources naturelles et l'incurie des états de la région.

難民武裝團(tuán)體的不斷流動、自然資源的非法開采出口以及整個區(qū)域國家機(jī)器的靈,在很大程度上對大湖區(qū)的沖突起到了火上澆油的作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 incurie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。