La salle de bain a été inondée.
浴室
水淹沒了。
La salle de bain a été inondée.
浴室
水淹沒了。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些街道幾乎
雨淹沒了。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.
住房和莊稼
毀,洪水上漲到房屋
10英尺之高。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
風(fēng)暴潮使一些地區(qū)發(fā)生水災(zāi)。
Les locaux étaient inondés et infestés de rats.
收容所四處溢水,鼠滿為患。
La République démocratique du Congo est inondée d'armes.


一現(xiàn)實,應(yīng)該審查解除武裝方案。
Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.
其移民潮流以巨大才華澤及世界。
Quelle averse! Nous avons été inondés.
好大
雨??!我們?nèi)?span id="glipc3hi" class="key">濕透了。
Des 199??les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégats.
馬爾代夫199個有人居住
島嶼除9個外均
到洪災(zāi),其中53個
受嚴重損害。
Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.
在一些地區(qū),救災(zāi)物品泛濫,并無救援能力
行動者紛至沓來。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1?200 maisons seraient inondées, touchant 10?000 personnes.
一旦該地區(qū)
污水池泄漏,將會淹沒1 200幢房子,殃及10 000人。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54?morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在印度尼西亞,暴漲
洪水淹死54人,使31 500人流離失所,淹沒45 700棟房屋。
Une génération d'Afghans a été déplacée et abandonnée dans un environnement appauvri inondé d'armes et d'entreprises criminelles.
一代阿富汗人
迫流離失所和自暴自棄,生活在充斥著武器和犯罪企業(yè)
窮困環(huán)境中。
Sur les 199 ?les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégats considérables.
除了9個島嶼外,馬爾代夫所有199個有人居住
島嶼中都
受洪災(zāi),53個島嶼受損情況嚴重。
Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.
大量色情電影充斥著市場,在首都
主要干道上沿街販賣。
Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.
博茨瓦納、納米比亞、南非、贊比亞和津巴布韋各地還經(jīng)歷了局部
洪災(zāi)。
Le travail de déminage en cours se poursuit à un rythme d'escargot dans les pays les plus inondés de mines.
因此在受地雷影響最大
國家,正在進行
排雷工作
進展如蝸牛般緩慢。
Pour ce qui concerne les inondations, les résolutions qu'il est possible d'obtenir depuis l'espace sont suffisantes pour cartographier la zone inondée.
對
與洪水有關(guān)
災(zāi)害,現(xiàn)有
空間分辨率適合繪制水災(zāi)地區(qū)
地圖。
Le Belize a indiqué qu'environ 6?% de ses zones c?tières seraient inondés, ce?qui?menacerait aussi l'approvisionnement de la population en eau potable.
伯利茲表示,海平面上升可能淹沒6%
沿海地區(qū),從而威脅對其人口
淡水供應(yīng)。
Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contr?le dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.
他特別強調(diào),如監(jiān)察組報告所述,索馬里到處軍火充斥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com