Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥
間體
合資企業(yè)。
間
, 居間


各個(gè)
間環(huán)節(jié)
間層
間齒輪
頻
間階段,
間狀態(tài)
(間)人, 居間人, 調(diào)停人
間人
解決辦法
間人
間+aire形容詞、名詞后綴
間,一半Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥
間體
合資企業(yè)。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
現(xiàn)場(chǎng)計(jì)量時(shí),通過條碼系統(tǒng)直接判斷原材料
準(zhǔn)確性。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家則選擇通過基金會(huì)將自己
收藏捐贈(zèng)給

術(shù)館。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生產(chǎn)百草枯原藥、水劑,醫(yī)藥
間體、氫溴酸為主。
J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.
我是通過他
關(guān)系得到這個(gè)職位
。
Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?
/ 您認(rèn)為這家
介
服務(wù)怎么樣?
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我覺得我們兩個(gè)
意見可以折
一下。
Matin t?t 9 heures, je participerai ?àl'essai fran?ais ?intermédiaire.
早上9點(diǎn),我將參加《
級(jí)法語》
考試。
J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.
我通過一家旅行社訂購了飛機(jī)票。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括舊手機(jī)出售
介。
Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.
我司產(chǎn)品通過國外測(cè)試合格,保證質(zhì)量。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要從事商務(wù)貿(mào)易
介合作提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)!
Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.
在這次談判
,她為他們當(dāng)了調(diào)停人。
Gone par l'intermédiaire d'un support de stockage magnétique, entre dans l'ère du laser.
存儲(chǔ)產(chǎn)品走過了磁介質(zhì),正進(jìn)入激光時(shí)代。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有時(shí)向
介貸款,但需要支付利息。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生產(chǎn)酸性染料和相關(guān)
間體為主。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我
司專業(yè)生產(chǎn)阻燃級(jí)氫氧化鋁,牙膏級(jí)氫氧化鋁,和各種染料
間體。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通過治療,她正在康復(fù)
。
Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.
司于2000年成
并通過ISO9000質(zhì)量體系認(rèn)證。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
我想通過您向王平先生祝賀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com