Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.
我們必須堅(jiān)決抵制那些認(rèn)為恐怖
有正當(dāng)理由的任何想法。
Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.
我們必須堅(jiān)決抵制那些認(rèn)為恐怖
有正當(dāng)理由的任何想法。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
訴分庭斷定Eliézer Niyitegeka沒(méi)有指出任何新的事實(shí)可供復(fù)核。
Les autorités n'ont encore rendu aucune décision justifiant l'arrestation et la détention de ces personnes.
迄今為止,當(dāng)局未能提供任何證明其逮捕和拘留是正當(dāng)的決定。
Il existe plusieurs motifs justifiant le recours aux mesures de sauvegarde d'urgence dans?les services.
張實(shí)行服務(wù)業(yè)緊急保障措施有若干理由。
à l'heure actuelle, il n'existe pas de besoins stratégiques urgents justifiant de nouveaux achats.
目前在戰(zhàn)略
并不急需進(jìn)行新的采購(gòu)。
On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.
某些具體不適用情形的理由也遭到質(zhì)疑。
L'incapacité de procréer, si elle n'entra?ne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不離婚,沒(méi)有生育能力也是馬拉維許多人中間一夫多妻制的理由。
16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
10.1 婚姻終止有不同的條件和結(jié)果。
Chacun reprend les biens qui lui sont propres en justifiant de sa propriété.
在確定所有權(quán)后,各方

于自己的財(cái)產(chǎn)210。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
這種會(huì)議如果成功了,接著就會(huì)把這種仇恨用作一種替滅絕種族行為辯護(hù)的催化劑。
Les autorités, à ce jour, n'ont produit aucun document justifiant leur arrestation et leur détention.
當(dāng)局至今沒(méi)有提供任何裁定來(lái)說(shuō)明逮捕和拘留他們是合理的。
Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justifiant de manière satisfaisante cette réclamation.
Abu Al-Enain未提供充分證據(jù)作為這項(xiàng)索賠的佐證。
Abu?Al-Enain n'a pas fourni de pièces justifiant de manière satisfaisante cette réclamation.
該公司未提供充分證據(jù)作為這項(xiàng)索賠的佐證。
Les domaines d'activité ci-dessous ont été déclarés prioritaires et justifiant une intervention immédiate.
下述方面被認(rèn)為是需要采
緊急行動(dòng)的優(yōu)先事項(xiàng)。
La proposition a pour principal mérite de souligner le motif justifiant l'exception.
強(qiáng)調(diào)例外所依據(jù)的理由是該提案的一個(gè)重要優(yōu)點(diǎn)。
Le Kowe?t n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.
科威特未就缺乏此類證據(jù)作出令人信服的解釋。
Il n'existe aucune raison justifiant de la supprimer cette fois-ci.
我們沒(méi)有理由現(xiàn)在放棄這項(xiàng)決議。
Le Procureur n'a remarqué aucune blessure justifiant l'ouverture d'une procédure d'enquête préliminaire.
檢察官也沒(méi)有看到需要進(jìn)行初步調(diào)查程序的傷情。
Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.
警察沒(méi)有出示逮捕證或其他批準(zhǔn)逮捕的文件。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
訴分庭認(rèn)定Niyitegeka沒(méi)有找到任何復(fù)議所需的新事實(shí)。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com