Comment les communautés font-elles face à une population de citoyens manchots?
民沒(méi)有手肢怎么辦?
Comment les communautés font-elles face à une population de citoyens manchots?
民沒(méi)有手肢怎么辦?
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
這四只在冰面上笨拙的南極小剛從冰山上跳下,在水里卻是異常地敏捷。
Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝在冰面上笨拙但在水下卻很敏捷,一直讓空氣動(dòng)力學(xué)和流體力學(xué)的研究人員很著迷。
Il faut considérer avec beaucoup de prudence les propositions d'atténuation des dommages et les?projets de remise en état de terres endommagées par les activités de déminage entreprises à?proximité de colonies de manchots.
對(duì)于受到在棲
地附近進(jìn)行的排雷活動(dòng)破壞過(guò)的土地的治理和恢復(fù)建議,也必須極為小心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com