Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)是為了制止一種嚴(yán)重的罪惡。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)是為了制止一種嚴(yán)重的罪惡。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
這些活動(dòng)主要針對(duì)拉美家。
Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.
報(bào)告為我們概述了際法院開(kāi)展的重要活動(dòng)。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒體展開(kāi)反對(duì)販運(yùn)人口的宣傳教育。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解達(dá)爾富爾的人道主義活動(dòng)。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否則,如果執(zhí)行,
際社會(huì)在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)領(lǐng)域開(kāi)展的集體工作的公信
將進(jìn)一步受損。
Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.
這樣,可以在技術(shù)上開(kāi)展隨后的,并降低這些
的出錯(cuò)率。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
這一封鎖是以無(wú)比的熱情在全球規(guī)模上開(kāi)展的經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)。
La campagne électorale menée par les partis politiques a jusqu'à présent été assez pacifique.
同時(shí),各政黨的競(jìng)選活動(dòng)迄今一直相對(duì)較為平和。
Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de fa?on quotidienne.
此外,每天還以暴開(kāi)展其他挨家挨戶的拘押運(yùn)動(dòng)。
Différentes études, y compris l'analyse de l'impact des diverses propositions de l'OMC, ont été menées.
開(kāi)展了各項(xiàng)研究,包括對(duì)世貿(mào)組織各項(xiàng)同提議所涉影響的分析,18個(gè)最
發(fā)達(dá)
家 從ATPSM模型中獲益。
Comment cette tache?peut-elle être menée à bien?
我們?cè)鯓觼?lái)完成這項(xiàng)任務(wù)?
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活動(dòng)應(yīng)該在和平的環(huán)境中進(jìn)行。
Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
應(yīng)當(dāng)在需要的時(shí)候開(kāi)展質(zhì)疑視察。
Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織最近的兩次活動(dòng)特別重要。
Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.
這項(xiàng)工作基本上由專門(mén)機(jī)構(gòu)進(jìn)行。
SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.
天基信息平臺(tái)將直接有助于這類(lèi)舉措所開(kāi)展的工作。
De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我們還完全支持教科文組織的活動(dòng)。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本節(jié)闡述開(kāi)展的和主要結(jié)果。
Examen des mesures prises et des activités menées depuis la dernière session.
審自上屆會(huì)議以來(lái)采取的步驟和開(kāi)展的活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com