En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能夠得到更
學習
會和更大
發(fā)展空間,所以我來到這里。
會, 時
會
遇都出現在她面前
會,時
;
,真實
,實際
,實在
;
,
;En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能夠得到更
學習
會和更大
發(fā)展空間,所以我來到這里。
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
我們已經蠃得了不少
國內外市場
會及競爭優(yōu)勢。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博會對上海來說既是一種莫大
榮譽,也是一次絕

遇。
Cela m’a donné l’opportunité de mieux conna?tre ce secteur qui se développe très rapidement.
這使得我有
會對這個快速發(fā)展
行業(yè)有了較為

了解。
Aux états-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.
超美在質量,價格,服務等方面將會給您帶來無限商
。
Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府應該為失業(yè)者提供更多就業(yè)
會。
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正尋找
會以求事業(yè)
進一步發(fā)展。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我們對未來
展望是,阿富汗應該成為經濟
會
中心。
Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.
工作組還一致同意這份綜述應當由工作組在法律小組委員會下一屆會議上審議,以便就是否需要工作組繼續(xù)審議關于航空航天物體
調查表作出決定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
歐洲內部對是否應簽署這項公約存在嚴重分歧。
évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
我們不能只顧辯論是否需要變革,而將它棄置一邊。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老撾政府同國際合作努力同傳統(tǒng)犯罪形式斗爭,其將販運人口
受害者遣返回國并使其重新參與社會生活
做法得到了贊譽。
L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.
過去一年是婦發(fā)基金面對變革和
會
一年。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗
會之窗不會永遠敞開,阿富汗和國際社會
努力必須繼續(xù)有一種緊迫感。
La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.
可能討論有必要對《原則和規(guī)則》
某些部分進行審查和更新
問題。
La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.
理事會
改革為補救這個問題提供了
會。
Toutefois, l'augmentation de ces opportunités a été suivie d'une vulnérabilité accrue de la population.
然而,伴隨
會增長
是人口社會脆弱性日
加重。
Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.
一些人對有關目
和宗旨
標準是否合適
問題表達了不同意見。
Le monde veut investir dans nos opportunités.
世界希望投資于我們
潛力。
Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.
圍繞著本次會議
各種情況突出顯示了會議
及時性和相關性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com