Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最,葡萄牙一網(wǎng)站揭開了世界足球明星們的薪水排名榜。
Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最,葡萄牙一網(wǎng)站揭開了世界足球明星們的薪水排名榜。
Ils détr?nent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他們把俄羅斯人購買力第一的
座上拉下來。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法國人第二十八位)他們最大的優(yōu)點?
L'état d'Isra?l est fier de son palmarès dans le domaine du développement social.
以色列國為其社會發(fā)展方面的成就感到自豪。
Le Viet?Nam affiche un palmarès encourageant en ce qui concerne les droits des femmes.
越南在確保婦女權(quán)利方面取得令人鼓舞的成果。
Le fait est qu'Isra?l détient le palmarès le plus sombre en matière de terrorisme.
事實是,以色列在恐怖主問題上擁有最黑暗的記錄。
Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.
長時期以來,聯(lián)合國取得了很好的成就。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Fran?ais de l'année.
25歲的游泳運動員Camille Lacourt榮登年度法國榜。
Une première en France : aucun comédien n'avait jamais obtenu un tel palmarès.
有任何演員得到過如此榮譽。
Si United ajoute une 12e Coupe d'Angleterre à son palmarès, le club réussira le doublé pour la quatrième fois.
如果曼聯(lián)拿到這第12個足總杯冠軍,那么這個俱樂部就是第四次拿到雙冠。
Son nom figure au palmarès.
他榜上有名。
Son palmarès est la preuve que les énormes efforts personnels et professionnels consentis portent leurs fruits.
他的記錄證明,巨大的專業(yè)和個人努力能夠產(chǎn)生成就。
Nul n'ignore que l'Inde a un excellent palmarès en matière de prévention de la prolifération des technologies sensibles.
眾所周知,印度在防止敏感技術(shù)擴散方面有著無懈可擊的記錄。
Le palmarès des états nucléaires n'inspire guère confiance; il contient de nombreuses promesses, mais n'apporte pas de résultats.
核武器國家過去的表現(xiàn)使人沒有多少信心;許諾很多但是行動較少。
Le palmarès reste mitigé.
我們的記分牌上有得有失。
L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son?palmarès annuel.
藍皮書倡議得到了非洲投資者雜志的認可,在年度投資獎勵中獲得了“高度贊許”獎。
La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.
巴基斯坦代表團根據(jù)其本國在對集體努力作出貢獻的記錄談?wù)撨@個問題。
L'Union africaine a un palmarès des plus honorables en matière de médiation, de gestion des crises et de maintien de la paix.
非盟在調(diào)解、危機管理和維持和平方面有著值得稱贊的記錄。
Les actes de quelques individus sont en train de ternir le palmarès brillant et louable des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
聯(lián)合國維持和平行動創(chuàng)下的卓越成就輝煌榮譽正被若干人的丑行所玷污。
Pour la procédure de sélection des 500 lauréats du Palmarès mondial de l'écologie, les candidatures proposées par les communautés autochtones ont fait l'objet d'une attention particulière.
獎勵環(huán)境方面成就的全球500獎選舉過程中特別注意土著人民社區(qū)的提名。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com