Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不變方法不會成功。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不變方法不會成功。
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
當然,官方發(fā)展援助并非靈丹妙藥。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在實現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準模式。
Il n'y a pas de panacée, pas de solution unique.
沒有萬靈藥,也沒有單一解決辦法。
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
聯(lián)合國不是萬靈丹,也不包治百病。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
選舉雖然是最重優(yōu)先事項,但并不是靈丹妙藥。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
維持和平是和平工具,不是靈丹妙藥。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不過,這不是解決發(fā)展中國家重大需萬應靈藥。
Ces fonds ne sont en rien une panacée et doivent être administrés avec précaution.
這種基金決不是萬靈丹,需謹慎管理。
Nous commen?ons à comprendre que la mondialisation n'est pas une panacée universelle.
我們現(xiàn)在開始意識到,全球化并不是一個普遍性解決辦法。
La transparence peut certes être une mesure positive, mais elle ne saurait être la panacée.
雖然透明度可以是一個積極措施,但不將它視為建立信任唯一途徑。
La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.
定期選舉固然重,但也不是解決一切困難靈丹妙藥。
Nous savons qu'il n'y a pas de panacée aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我們知道,我們今天討論問題沒有一個單一靈丹妙藥。
Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些國家看來,它是解決發(fā)展中國家所有經(jīng)濟問題靈丹妙藥。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
進一步實行開放和自由化并不是處理一切社會經(jīng)濟問題靈丹妙藥。
Mais il ne s'agit pas d'une panacée, et la gestion de ces fonds doit rester vigilante.
不過,這可不是萬靈藥方,這種基金需精心管理。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.
氣候變化是一個復雜問題,沒有任何解決它靈丹妙藥。
La réforme des procédures ne semble pas une panacée pour remédier aux maux fondamentaux de la Conférence.
程序改革并不消除裁軍談判會議真正病根。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它們不會是靈丹妙藥,但然十分有利于減輕并最大程度地降低恐怖主義行為威脅。
Ce n'était toutefois pas une panacée et de tels outils exigeaient des conditions spécifiques pour bien fonctionner.
但是,這些都不是萬靈丹妙藥,想發(fā)揮作用,就需有適當條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com