Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作
擺脫煩惱
良藥。
亞砷中毒
解毒劑。
)解毒劑轉>
擺脫煩惱
良藥Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作
擺脫煩惱
良藥。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
猶如她
成功
種暈頭轉向競賽
解毒劑。
Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.
有
平,
可能有可持續(xù)發(fā)展,而后者
沖突
重要克星。
Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.
解決這個問題
良方
社區(qū)
級
獨立精神。
L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.
在
個精英俱樂部中,擴大寡頭政治

種解毒劑。
Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.
德班反歧視議程為恐怖主義開了
劑良方。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有關科技文獻中已很好地證明了這些解毒藥在人員中毒時
用途
效果。
Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.
它已成為對抗孤立、保護主義、恐懼、極端主義
戰(zhàn)爭
辦法。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme -?c'est à certains égards un antidote.
同文明間對話
僅
對恐怖主義作出
必要答復——在許多意義上來說,它
恐怖主義難以取勝
對手。
La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.
人在72小時內便死亡,而且
有解毒藥;
有辦法治愈。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.
同文明間對話
僅
對恐怖主義作出
必要答復——在許多意義上來說,它
恐怖主義難以取勝
對手。
L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.
工程處在解決沖突
占領所帶來
貧窮
困乏問題發(fā)揮關鍵作用。
Ce scénario a contraint ces mêmes états à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.
這種假設迫使這些國家制定出預先準備好先發(fā)制人打擊政策
單方面行動
應對做法。
Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.
只有找到
種治療辦法,我們才能說,克服艾滋病毒/艾滋病這
全球緊急狀況終于取得進展。
Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.
所有這些倡議都可作為消除
同信仰
文化間誤解
工具,作為消除認為
同文明間存在沖突
觀念
良藥。
Isra?l estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.
因此,以色列認為消除軍備威脅
最佳辦法
形成
種信任
環(huán)境。
Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.
但
,希望、機會
包容性能夠消解使人民離心離德
沮喪
困頓感。
Comme le stipule l'article X de la Convention, ??l'assistance?? signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.
《公約》第十條規(guī)定,“援助”意指為使用這些非人道武器
受害者提供醫(yī)用解毒劑
治療。
De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.
在這些宗教戰(zhàn)爭以及血腥
宗教改革爭斗中,出現(xiàn)了抵制宗教暴力
強大因素,我們稱之為人道主義。
Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.
公司成立2006年,主營解毒蔬菜及降解激素、消毒滅菌后
肉類家禽產品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com