Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一
稍稍靠右
山
。
;
頂, 山巔
山巔
;尖頂, 尖端
頂點(diǎn)
礁石
山
山
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一
稍稍靠右
山
。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.

山
頂
高達(dá)5000米。
Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.
代理
品牌有金盾,啄木鳥(niǎo),開(kāi)開(kāi)襯衣,和其他品牌。
Vision Express, TOP interphone vidéo, le pic des parcs de stationnement.
快視通、TOP可視對(duì)講、高
停車(chē)場(chǎng)等。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一塊巖石屹然直立于波濤之上。
Deuxièmement, les dépenses militaires à l'échelle mondiale atteignent des pics vertigineux.
第二,全球軍費(fèi)正達(dá)到空前
水平。
Il semble également y avoir d'autres pics dus à des agents coextractifs non explosifs.
另外,其他
值可能產(chǎn)生于非炸藥型
共同提取物。
Elle atteignait actuellement le pic d'un cycle d'environ cinq ans.
登革熱
周期約為五年,現(xiàn)正達(dá)到頂
時(shí)期。
Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.
譬如,關(guān)稅高
和關(guān)稅升級(jí)主要對(duì)農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)生影響。
La croissance économique mondiale a atteint un pic au début de l'année 2000.
全球經(jīng)濟(jì)
增長(zhǎng)速度在2000日歷年年初達(dá)到高
。
Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.
同樣
,所有
山
,一
接一
地都爆發(fā)了,仿佛它們連續(xù)不斷地被某個(gè)看不見(jiàn)
賽跑運(yùn)動(dòng)員觸發(fā)一樣。
Le bateau acoulé à pic .
船直沉海底。
On redescend, après avoir éloigné l'idée d'aller voir le pic ouest (2083m). Il est déjà 14h.
我們下去,我們決定了不要去看西
(2083米)。已經(jīng)14點(diǎn)了。
D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.
前面
一
山
上,積雪向外迸發(fā),就像一
雪火山。
Le pic de nouvelles infections se situe en 1996, selon le rapport de l’Onusida et de l’OMS .
根據(jù)聯(lián)合國(guó)艾滋病規(guī)劃署和國(guó)際衛(wèi)生組織
聯(lián)合報(bào)告顯示,新發(fā)感染
數(shù)于1996年達(dá)到了最高
。
Encore le pic sud.
南
再一次。
Il a été identifié entre un et trois de ces pics dans 26 des 42 échantillons analysés.
對(duì)42 個(gè)樣本進(jìn)行了分析,在其中
26個(gè)樣本中發(fā)現(xiàn)了 1-3 個(gè)
值。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
些山脊,頂
,一切都變得尖銳。能感覺(jué)到,它們像船首撞角一樣,刺入猛烈
風(fēng)中。
Par exemple: "Valentino" et "pic" et "Apple", ainsi que de célèbres marques d'autorisation de la production de noblesse.
“華倫天奴”、“啄木鳥(niǎo)”、“蘋(píng)果”以及國(guó)內(nèi)許多知名品牌訂牌生產(chǎn)獲得一致好評(píng)。
Les monts sous-marins sont des pics volcaniques sous-marins s'élevant à plus de 1 000 mètres au-dessus du fond océanique environnant.
海隆是高于毗鄰洋底1 000米以上
水下火山
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com