Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一塊巖石屹然直濤之上。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一塊巖石屹然直濤之上。
Le sommet du pic atteint 5000 mètres.
這座山頂峰高達(dá)5000米。
Puis d'un second pic, un peu à droite.
然后是另一座稍稍靠右山峰。
Vision Express, TOP interphone vidéo, le pic des parcs de stationnement.
快視通、TOP可視對(duì)講、高峰停車場(chǎng)等。
On redescend, après avoir éloigné l'idée d'aller voir le pic ouest (2083m). Il est déjà 14h.
我們下去,我們決定了不要去看西峰(2083米)。已經(jīng)14點(diǎn)了。
Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.
代理品牌有金盾,啄木鳥,開(kāi)開(kāi)襯衣,和其他品牌。
Deuxièmement, les dépenses militaires à l'échelle mondiale atteignent des pics vertigineux.
第二,全球軍費(fèi)正達(dá)到空前水平。
Elle atteignait actuellement le pic d'un cycle d'environ cinq ans.
登革熱周期約為五年,現(xiàn)正達(dá)到頂峰時(shí)期。
La croissance économique mondiale a atteint un pic au début de l'année 2000.
全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度在2000日歷年年初達(dá)到高峰。
Il semble également y avoir d'autres pics dus à des agents coextractifs non explosifs.
另外,其他峰值可能產(chǎn)生非炸藥型共同提取物。
Le bateau acoulé à pic .
船直沉海底。
Encore le pic sud.
南峰再一次。
Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.
譬如,關(guān)稅高峰和關(guān)稅升級(jí)主要對(duì)農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)生影響。
Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.
同樣,所有山峰,一座接一座地都爆發(fā)了,仿佛它們連續(xù)不斷地被某個(gè)看不見(jiàn)賽跑運(yùn)動(dòng)員觸發(fā)一樣。
D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.
前面一座山峰上,積雪向外迸發(fā),就像一座雪火山。
Il a été identifié entre un et trois de ces pics dans 26 des 42 échantillons analysés.
對(duì)42 個(gè)樣本進(jìn)行了分析,在其中 26個(gè)樣本中發(fā)現(xiàn)了 1-3 個(gè)峰值。
Le pic de nouvelles infections se situe en 1996, selon le rapport de l’Onusida et de l’OMS .
根據(jù)聯(lián)合國(guó)艾滋病規(guī)劃署和國(guó)際衛(wèi)生組織聯(lián)合報(bào)告顯示,新發(fā)感染人數(shù)1996年達(dá)到了最高峰。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
這些山脊,頂峰,一切都變得尖銳。能感覺(jué)到,它們像船首撞角一樣,刺入猛烈風(fēng)中。
Par exemple: "Valentino" et "pic" et "Apple", ainsi que de célèbres marques d'autorisation de la production de noblesse.
“華倫天奴”、“啄木鳥”、“蘋果”以及國(guó)內(nèi)許多知名品牌訂牌生產(chǎn)獲得一致好評(píng)。
Les monts sous-marins sont des pics volcaniques sous-marins s'élevant à plus de 1 000 mètres au-dessus du fond océanique environnant.
海隆是高毗鄰洋底1 000米以上水下火山峰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com