Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守時,能與瑞士
鐘表媲美。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守時,能與瑞士
鐘表媲美。
Patrick est d'une ponctualité sans faille.
帕特里克準(zhǔn)時
無可挑剔。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女經(jīng)理具有異乎尋常守時
。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
事
守時,可謂是有口皆碑。
Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你養(yǎng)成有條理和守時習(xí)慣。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire palir une horloge atomique.
我們部長準(zhǔn)時極致,可以令原子鐘黯然失色。
Elles dépendent également, cela va sans dire, de la ponctualité du règlement des contributions.
當(dāng)然,這將關(guān)鍵取決于預(yù)計繳納攤款實收情況。
J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.
我對時間尊重勝過對那些大批
遲到者。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司擁有大型加工場,保證品質(zhì)、準(zhǔn)時交貨、單價合理。
Il est d'une ponctualité exemplaire.
他極其守時。
Pour certains membres, cette proposition pourrait encourager une plus grande ponctualité dans le versement des contributions.
有些成員認為,這項建議可以鼓勵會員國更及時地繳納會費。
Dans son rapport d'audit, celui-ci félicite l'UNOPS de sa ponctualité.
審計委員會在審計報告中贊揚項目廳及時提交上述文件。
La ponctualité de la publication du rapport est une question qui a préoccupé plusieurs délégations.
若干代表團對未能及時提出報告感到關(guān)注。
Ils sont, pour la plupart, satisfaits de la qualité et de la ponctualité des activités.
大多數(shù)成員對該股工作
總體質(zhì)量和及時性作出正面評價。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com