à bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒學董!打倒選董!打倒學政!”約翰喊著。
;
;
)檢察官
)訴訟代理
à bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒學董!打倒選董!打倒學政!”約翰喊著。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
檢察官來到現(xiàn)場。
"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.
法院稱"他們
動機很不純,行為很墮落。"
Ma?tre Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克?夏爾莫呂老爺,王上宗教法庭檢察官!”
Il n'y a qu'un seul procureur serbe du Kosovo et trois des autres minorités.
只有一名科索沃塞族檢察官,有三名為其他少數(shù)族裔。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
此后不久,檢察官辦公室指控其他被告犯有

口罪。
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
在聯(lián)合檢察官問題上我也提出了類似提議。
L'autre candidat ferait office de procureur international suppléant.
將指定另一提名
為候補國際聯(lián)合檢察官。
Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13?demandes de renvoi concernant 21?accusés.
以前各次報告已經(jīng)說明,檢方曾經(jīng)提出13個移交動議,涉及21名被告。
Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22?accusés.
總共提出了移交22名被告
14項動議。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亞總檢察長告訴提交
說,在檔案處找不到他
申訴書。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
關(guān)于提交
自己,在檢察官進行聽證時也沒有瑞典代表在場。
Le Procureur espère que Bagaragaza sera transféré des Pays-Bas au Tribunal aussit?t que possible.
檢察官希望在實際情況許可時盡快將Bagaragaza從荷蘭移送回法庭。
Généralement, pas plus de 20 à 25?témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般來說,檢察官將傳喚不超過20至25名證
到庭作證。
Le procureur était au courant de tous les incidents violents.
檢察官一直都知道所有暴力事件。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
檢察官并不知道Mustafa Goekce擁有槍支。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
檢察官有義務告知受傷害者他有這一選擇。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
檢察長和司法部長應該分別辦公。
L'intéressé et le Procureur peuvent faire appel de la décision.
被起訴
和檢察官可就法院關(guān)于引渡
裁決提出上訴。
Le Bureau du Procureur continuera d'apporter l'appui juridique nécessaire après le transfert de ces dossiers.
在移交檔案之后,檢察官辦公室還將繼續(xù)提供必要
法律支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com