Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.
我司有固定
國外客戶,每年有一定
定單。
, 限
, 配

;n.m. 同年入伍
士兵;份
;(進(jìn)出口
)限
,定
,配

詞
音詞Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.
我司有固定
國外客戶,每年有一定
定單。
M.?Bennouna souhaite qu'à l'avenir les quotas deviennent superflus à mesure que les mentalités évolueront.
他希望隨著態(tài)度
轉(zhuǎn)變,未來將無需此類定
。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治術(shù)語來講,該指令已通過定
制度加以實(shí)現(xiàn)。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
產(chǎn)量減少是因?yàn)闅W佩克從年初開始減少產(chǎn)量定
。
Un quota plus élevé peut être négocié avec les organismes concernés.
如需更大

調(diào)配住房,需要征得住房協(xié)會
同意。
La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.
新西蘭接受了每年750個難民配
(年平均數(shù))。
Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.
委員會還邀請締約國鼓勵各政黨采用配
。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定
制度仍將是也門共和國婦女運(yùn)動
戰(zhàn)略需要。
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性別配
也正在拓展到地區(qū)和地方政府。
On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30?%.
還有一項(xiàng)措施就是為女性候選人初步建立一個30%
配
制。
Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.
政府已經(jīng)提出了一個關(guān)于女議員配
建議。
La recommandation générale donne un aper?u des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
一般性建議就如何實(shí)施包括配
在內(nèi)
臨時特別措施提供了意見看法。
à l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.
目前匈牙利并沒有一個強(qiáng)制性
配
制度。
Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.
有關(guān)能否出臺配
制度
信息,見第7點(diǎn)。
Elle demande si l'état partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.
她詢問該締約國是否計劃對司法部門引入婦女人數(shù)配
。
Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.
最后,她想知道在其他領(lǐng)域,如在協(xié)會會員資格方面是否實(shí)行了配
。
Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.
結(jié)果顯示,即使沒有配
制度,許多人本來也會當(dāng)選。
Mme?Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.
Hounkpe-Ahougbenou女士(貝寧)表示,她將研究實(shí)施配
制
方法。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它們
產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在全球獲得直接免稅和免配
準(zhǔn)入。
En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.
此外,個別國家
配
還決定該國能從基金獲得
資金數(shù)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com