轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rémanent

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rémanent

音標(biāo):[remanɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
rémanent, e
a.
剩留的, 暫留的
magnétisme rémanent 【物理學(xué)】剩磁, 頑磁
image rémanente暫留的視像
近義詞:
durable,  persistant,  subsistant
聯(lián)想詞
persistant持續(xù)的,持久的;nocif有害的,有危害的;diffus擴(kuò)散的,散開的;résidu剩余物,殘留物;magnétique有磁性的;

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世衛(wèi)組織推薦室內(nèi)滯留長(zhǎng)效噴灑的殺蟲劑目前有12種,分屬四類化學(xué)品。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑(IRS)的使在擴(kuò)大。

Il se peut que d'autres pays envisagent d'introduire la pulvérisation à effet rémanent à l'avenir.

其他一些國(guó)家能也在考慮今后將開IRS。

L'OMS a actualisé ses directives concernant la pulvérisation à effet rémanent en utilisant du DDT.

世衛(wèi)組織已增訂其關(guān)于IRS的準(zhǔn)則,其中包括使滴滴涕。

D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique.

有跡象表明室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑的質(zhì)量是一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。

L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

衛(wèi)生組織建議使滴滴涕進(jìn)行室內(nèi)滯留噴灑。

La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.

室內(nèi)滯留噴灑一般使于瘧疾傳播猖獗的地方。

Toutes les régions du monde ont recours à une pulvérisation intradomiciliaire ciblée d'insecticide à effet rémanent.

有針對(duì)性的室內(nèi)滯留噴灑在世界所有區(qū)域使。

Les fabricants ont résolu le problème du retraitement en mettant au point des moustiquaires imprégnées d'un insecticide rémanent.

業(yè)界已開發(fā)出長(zhǎng)效驅(qū)蟲蚊帳,以解決再處理問(wèn)題。

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

世界衛(wèi)生組織目前建議以14個(gè)化學(xué)品類別中選取出的12種殺蟲劑于室內(nèi)噴灑。

Aucune recherche approfondie n'est menée sur les conséquences des programmes de pulvérisation à effet rémanent sur la santé des populations concernées.

關(guān)于室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑方案對(duì)人類健康的影響還沒(méi)有徹底的研究。

La généralisation des moustiquaires imprégnées d'insecticides à effet rémanent pourrait faire baisser d'au moins 20?% la mortalité infantile liée au paludisme.

增加殺蟲劑處理過(guò)的耐蚊帳的供應(yīng)至少以將瘧疾造成的兒童死亡率減少20%。

Il faut veiller à ne pas utiliser la pulvérisation à effet rémanent lorsque les vecteurs à comportement exophagique et exophile sont prévalents.

必須小心謹(jǐn)慎以確保滯留噴霧殺蟲劑不于外食性病媒和外棲性病媒猖獗的地方。

On dispose de données limitées sur les conséquences sanitaires de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

關(guān)于室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑方案中的滴滴涕對(duì)健康的影響,數(shù)據(jù)很有限。

L'application efficace d'insecticides à effet rémanent ne peut être assurée que dans le cadre de systèmes de gestion qui répondent aux normes recommandées.

只有按照所建議的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行管理,才能確保有效地執(zhí)行IRS。

Le développement de nouveaux insecticides de remplacement du DDT pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations est un domaine prioritaire.

開發(fā)于室內(nèi)殘留噴灑的新的滴滴涕殺蟲劑替代品是一個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域。

Dans les zones de résistance au DDT, les programmes de pulvérisation à effet rémanent ne peuvent plus reposer sur l'utilisation de ce produit.

在具有滴滴涕抗藥性的各領(lǐng)域,殘留噴灑方案再也不能依賴于此種殺蟲劑的使。

Les données sur le transport dans l'environnement du DDT après son utilisation dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont peu nombreuses.

關(guān)于滴滴涕在室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑方案中的使而造成滴滴涕環(huán)境遷移的數(shù)據(jù)很有限。

L'incidence écologique du DDT dans les communautés où sont mis en ?uvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent est aussi mal documentée.

關(guān)于實(shí)施室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑方案的社區(qū)中滴滴涕造成的生態(tài)影響的數(shù)據(jù)很有限。

La première?catégorie de "solutions de remplacement" s'entend des insecticides de remplacement direct ou de substitution pour pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

一類“替代品”系指直接替代或取代于室內(nèi)殘留噴灑的殺蟲劑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rémanent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。