轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

raviner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

raviner

音標:[ravine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 raviner 的動詞變位
v. t.
1. 成溝:
L'orage a raviné une pente. 暴雨把斜道道溝。

2. [轉]使(臉上)起皺紋 法 語 助手
近義詞:
affouiller,  friper,  sabrer,  taillader,  creuser,  éroder
聯想詞
mouiller弄濕,浸濕;creuser挖洞;piquer刺,扎,戳;ravin溝壑,溝;déborder溢出;détacher解開,拆開;ramasser收集,堆集,集攏,聚集;casser打碎,弄斷;balancer擺動,使搖晃;dériver偏離方向;surprendre撞見;

L'orage a raviné une pente.

暴雨把斜道道溝。

Des progrès ont certes été réalisés dans certains quartiers, comme à Bel?Air (librement visité par l'Expert indépendant), mais certaines zones à haut risque subsistent, telles Martissant, Grande Ravine, Cité Militaire et surtout Cité Soleil, capitale de l'extrême pauvreté, où a toutefois régné une brève accalmie lors de l'installation des?bureaux de vote.

盡管在些地區(qū),例如在Bel Air有了改善(獨立專家能夠自由前往),但是高度危險地區(qū)仍然存在,諸如?Martissant、Grand Ravine、Cite Militaire, 而尤其在極端貧困中心地Cite Soleil, 在那里,只有當選舉亭設立時氣氛才有短暫安定。

L'exode rural en direction des villes a accéléré la prolifération de deux types d'établissements illégaux: a)?lotissements illégaux de terres agricoles périurbaines en vue de constructions autonomes (cette construction se poursuit à mesure que les revenus nécessaires sont obtenus), constructions qui se transforment, sous l'effet de la spéculation, en zones urbaines manquant des services nécessaires et dont le sort est incertain; b)?établissements marginaux dans des zones urbaines, soit en raison de la dégradation de l'habitat antérieur, soit en raison de l'occupation des zones ravinées et des zones appartenant à l'autorité publique ou au moins limitrophes de propriétés privées.

農村向城鎮(zhèn)移民,加速擴大了兩種不合規(guī)定之住區(qū):(a)把城鎮(zhèn)農業(yè)用地非法改為自建房屋(在獲得必要收入時分階段建造)用地,它們可能由投機商轉化成缺乏真正服務和前途未卜城市住區(qū);(b)因現有住房退化而被忽視城市地區(qū)內住區(qū)和空曠地區(qū)、公有飛地或緊鄰私有財產飛地中住區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 raviner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。