轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

représentation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

représentation TEF/TCF常用

音標(biāo):[r?prezɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 再次出示
exiger la représentation d'un passeport 要求再次出示護(hù)照

2. 表現(xiàn),表示;描繪,表述,描述
représentation d'un objet par une figure 用圖像表現(xiàn)物體
représentation du visage humain 描繪人的面部
la représentation des passions dans une ?uvre littéraire 一部品里對(duì)情欲的表現(xiàn)


3. (圖畫等)藝術(shù)品
représentation d'une bataille 表現(xiàn)某戰(zhàn)役的畫

4. 演出,上演
la première représentation d'un opéra 一出歌劇的首場(chǎng)演出
représentation en matinée/ en soirée 日?qǐng)?夜場(chǎng)演出


5. 夸耀,講究排場(chǎng)
être en représentation 夸耀自己
allocation pour frais de représentation 交際費(fèi)津貼


6. 提醒,勸告,勸誡
Permettez-moi de vous faire mes représentations. 請(qǐng)?jiān)试S我向您提出勸告。

7. pl. (政府間的)抗議
8. 【心】復(fù)現(xiàn)表象
représentation de soi (心里活動(dòng)的)自我分析

9. 【法】【商】
représentation du mandant par le mandataire 由受委托人理委托人
faire de la représentation 任商務(wù)
représentation successorale 繼承


10. 表,表制
représentation syndicale 工會(huì)
représentation proportionnelle 比例表制


11. 外交表,使團(tuán)人員
représentation diplomatique 外交表(使團(tuán))
la représentation chinoise à Paris 駐巴黎的中國(guó)外交使團(tuán)



常見用法
représentation graphique (d'une fonction) 【數(shù)】(函數(shù)的)圖示
donner des représentations 表演
représentation graphique 圖表展示
une représentation théatrale 一場(chǎng)話劇表演

近義詞:
admonition,  connaissance,  conscience,  image,  objection,  peinture,  emblème,  portrait,  description,  évocation,  figuration,  fresque,  illustration,  reproduction,  tableau,  exhibition,  présentation,  séance,  spectacle,  projection
聯(lián)想詞
figuration表現(xiàn),表示,具象畫;représentative復(fù)現(xiàn)表象的;perception感覺,感知;reproduction生殖,繁殖;scène舞臺(tái);représentativité表性;composition組成,構(gòu)成;projection投擲,發(fā)射;interprétation解釋,解說,講解,說明;symbolique象征性的;transposition置,顛倒次序;

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

闡述叔本華《為意志和表象的世界》中的一段話。

Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.

巧奪天工的藝術(shù)效果,深受廣大客戶的信賴和好評(píng)。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入場(chǎng)卷不能在演出現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取.

La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

我公司是一家波蘭公司駐上海表處。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

鋼琴家的表演是出眾的。他很有天賦。

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

觀眾的首次掌聲使我們相信演出必將圓滿成功。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

鋼琴家的表演很出眾。

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

這個(gè)問題將被很嚴(yán)肅地由參議員們向國(guó)家表大會(huì)提出。

C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.

正是在展示自我聯(lián)合推廣的精神下,“法國(guó)南部”組織了本場(chǎng)活動(dòng)。

La représentation de cette pièce était un désastre.

這個(gè)劇本的上演失敗了。

Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

本公司是韓國(guó)新日貿(mào)易的表處。

La représentation chinoise a visité notre société.

中國(guó)表團(tuán)參觀了我們的公司。

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《愛爾那尼》上演,他們都會(huì)爭(zhēng)執(zhí)不休。

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

現(xiàn)已做到全國(guó)機(jī)械車庫(kù)第一的業(yè)績(jī)。

Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.

法定委員會(huì)和公營(yíng)公司均有女性表。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照應(yīng)履行的國(guó)際義務(wù),剛果政府正努力提高婦女的表人數(shù)。

On trouvera au tableau 5 la représentation des femmes par classe et par année.

表5載有關(guān)于按職等和年婦女任職情況的資料。

Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.

Saiga女士請(qǐng)求提供市政廳婦女表人數(shù)的資料。

Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.

希望在檢察官選舉中能夠做到真正的普遍表制。

Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.

廣泛參加會(huì)議可以確保每一個(gè)參加者都能從其他參加者的經(jīng)驗(yàn)中受益。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représentation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。