J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
我愛我的家,因為我的家讓我有安全感。
J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
我愛我的家,因為我的家讓我有安全感。
Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃格蒙特小組已經(jīng)為在因特網(wǎng)上交流信息建立了安全的密能力。
Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.
其一些管轄區(qū)域則制定立法,允許以高級電子簽名來滿足印章要求。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
顯然還要發(fā)放具有安全特性的身份證。
Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.
聯(lián)剛特派團評論說,已做出一切努力確保軍營安全。
L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.
巴基斯坦核能管確保民用核電廠的安全運作。
L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.
毒品和犯罪問題辦事處將在第6段中提及的安全網(wǎng)站上公布這一信息。
Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.
為販賣人口受害者設(shè)立的臨時安全設(shè)施繼續(xù)運行。
L'ONUDC entend communiquer ces informations aux états Membres sur un site Web sécurisé.
毒品和犯罪問題辦事處計劃在一個安全網(wǎng)站上向會員國提供這種資料。
Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.
為了促進安全觀察處網(wǎng)絡(luò)中的信息交流還開設(shè)了安全門戶。
Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.
歐洲聯(lián)盟歡迎為海地帶來安全與穩(wěn)定的一切國際努力。
Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
難民專員辦事處將并入日內(nèi)瓦辦事處的全球出入管制系統(tǒng)。
Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
貿(mào)易中心將并入日內(nèi)瓦辦事處的全球出入管制系統(tǒng)。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,還需要更多儲存劃界案的安全空間。
Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.
為了使得這些地區(qū)的土地的男女主人有安全的保障,行政頒發(fā)土地證書。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力確保首都安保,為全國和解大會做準備。
Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.
都先必須控制邊界地區(qū),防止越界滲透。
Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.
還需要增安保干事,為周轉(zhuǎn)空間提供周邊安全。
Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1?000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.
Dror說,安全通道將繼續(xù)開放,每天有大約1 000名巴勒斯坦人經(jīng)過這個安全通道。
De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.
這種安全交易系統(tǒng)及其系統(tǒng)對中小型企業(yè)尤其重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com